Translate.vc / Português → Inglês / Haw
Haw tradutor Inglês
302 parallel translation
Haw!
How!
- Haw!
Hooo!
- Haw!
How!
E aqui vem o bebé assustado, o meu irmão mais novo, Harry Bailey!
- Hee-haw! And here comes the scare-baby, my kid brother, Harry Bailey!
Olá, George!
- Hello, George! - Hee-haw!
- O Sam Wainwrigth está louco pela Mary.
- Hee-haw? - Yes, Sam's crazy about Mary.
Olá, Sam, como estás?
Hee-haw! Hello, Sam, how are you?
Passa-Ihe.
Hee-haw! Put him on.
- Sam Wainwright!
Hee-haw! - Sam Wainwright!
Flórida!
Florida! Hee-haw!
Feliz Natal.
Hee-haw and Merry Christmas.
haw de Hee, haw do hee!
Hee haw, hee haw!
Haw de Hee, haw do hee!
Hee haw, hee haw!
Haw de Hee.
Hee haw.
Haw de Hee!
Hee haw!
Lord Haw Haw, de Berlim.
Lord Haw Haw talking from Berlin.
- Já sabe do Lorde Haw Haw? - Duas vezes.
- Hear about Lord Haw Haw?
Não telefonei para falar do Lorde Haw Haw.
I didn't call up to talk about Lord Haw Haw.
O Lorde Haw Haw diz que não.
Not according to Lord Haw Haw.
Gaguejam um pouco Enquanto
♪ You hem and haw a little while ♪
- Agora tenho de caçar à moda antiga.
Now I gotta do it the old-fashioned way. Yee-haw.
Vamos, para cima!
Haw! Get'em up!
Estávamos tão ocupados aproveitando a nossa nova moradia... que nem percebemos como o papai estava preocupado.
We were so busy enjoying our new surroundings... we didn't realize haw worried Papa was.
Haw!
Haw!
É preciso. Senão ela pensa que tens dúzias de mulheres e não as consegues distinguir.
You've got to. lf you hem and haw she'll think you have dozens, and can't keep them straight.
- Lembra-se do Mike "relincho"?
- You remember Hee-haw Mike, all right.
O Mike "relincho" morreu em S.Francisco, baleado por desconhecidos.
Hee-haw Mike got it in Frisco. Shot full of holes by nobody knows.
O velho Mike "relincho" nunca te ensinou a viajar de comboio?
Now off it. Get up. Old Hee-haw Mike never taught you to ride down trains, did he?
Burro.
Burro is hee-haw, hee-haw.
A história de hoje aqui, Sras e Srs, é Jake Sweet.
Yee-haw! The story here today, ladies and gentlemen, is Sweet Jake.
Bom tiro, Harriet!
Yee-haw! Good shooting, Harriet!
Yee-haa!
Yee-haw!
Yee-haw!
Yee-haw!
São 22 para 1 se conseguires comê-la de qualquer forma!
22-to-1 against you scoring in any way, shape or form! Yee-haw!
E o barman responde : E-on, e-on, ele chama-me sempre assim!
The bartender says'Hee-haw, hee-haw, he always calls me that.'
Nós vimos para a terrinha.
We get to go to Hee-haw.
Gee?
Haw?
Haw?
I like it.
"Vocês virem para a direita quando eu disser haw"
You turn to the right when I say haw
"Agora haw"
Now haw
Apagar as luzes e dá-me as miúdas da série "Hee Haw".
Turn the lights back off, and give me the Hee Haw girls.
Haw, Jim e Jake!
Haw, Jim and Jake!
Yaa-hoo!
Yee-haw!
- A cena do Yee-Haw?
- The "yee-ha" scene?
Antes de levarem o gado, os cowboys atiraram os chapéus ao ar. ... e gritaram "Yee-haw!"
Before they took the cattle out, those cowboys waved their hats in the air and yelled "Yee-ha!"
Yee-haw, cowboy!
Yee-ha, cowboy!
Bem-vindos ao Billy Bob's!
Yee-haw! welcome to billy Bob's!
Temos estado a falar de você, a perguntar quando o veríamos. Como está?
Haw are you?
George!
- Hee-haw!
- Eles estão cercados.
Yee-haw. We got'em on the run, men.
- Haw é esquerda?
- "Haw", left?