English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Hit

Hit tradutor Inglês

56,271 parallel translation
Vá lá, dá-me um resultado.
Come on, come on, give me a hit.
Atingido.
Hit!
Ele também te pediu?
He hit you up, too?
Vou apresentar-te uma proposta, E se fizerem melhor, ótimo.
So I'm gonna put some numbers in front of you, and if you can hit the numbers, great.
Diz-me qualquer coisa.
Look, hit me up.
Foi um golpe.
That was a hit.
Tenho identificações.
- I got a hit.
Divida as coisas.
Hit the bricks.
Alguém atacou uma casa dos Southside 13 há cerca de uma semana, e matou todos os que lá estavam, e aliviou-os dos ganhos ilícitos.
Somebody hit a Southside Trece pad about a week ago, killed everybody inside, relieved them of their ill-gotten gains.
Um transporte de Los Muertos foi atingido ontem à noite.
A Los Muertos transport got hit last night.
Você manda matar-me no dia seguinte à sua carga ter sido roubada.
You put a green light on me the day after your shipment got hit.
Ataca gangues rivais e faz com que o segundo ataque pareça uma retaliação.
He hits rival gangs and makes the second hit look like a retaliation.
Os detetives largam os homicídios do primeiro ataque nos corpos do segunda, e a esquadra considera violência entre gangues, e El Cucuy, simplesmente, continua a matar.
Detectives clear the homicides from the first hit on the bodies of the second, whole department writes it off as gang violence, and El Cucuy just keeps on killing.
Acontece que antes de El Cucuy atacar Los Muertos, atacou uma equipa dos Southside 13.
Turns out before El Cucuy hit Los Muertos last night, he hit another crew from Southside Trece.
Mais 3 locais foram atacados ontem à noite, todos frentes legítimas, propriedade do nosso amigo Koslov.
Three more places got hit last night... all legitimate fronts owned by our buddy Koslov.
Não podem chegar a todos.
They can't hit them all.
Traga as imagens do ataque aos Southside 13, da semana passada.
Bring up the Southside Trece hit from last week.
Nós atacámos uma fortaleza Talibã.
We hit a Taliban stronghold.
Quem foi atingido? !
Who's been hit?
Vire.
Hit me.
Foste atropelado pelo carro?
Did you just get hit by that car?
- Fui atropelado por um carro.
- I... I got hit by a car.
É atropelado por um carro, e imediatamente vai atrás de uma miúda?
He gets hit by a car and immediately goes off to see some other girl?
Olha, cheguei a um beco sem saída com a Shoemacher.
Look, I hit a dead end with the Shoemacher.
Um mês antes do dia anterior à chegada dos aviões.
One month to the day before the planes hit.
De que adianta bater nisso se não vai bater de volta?
Why bother hitting that thing if it won't hit back?
O Zach Miller acertou-lhe com um hambúrguer.
Zach Miller hit her with a hamburger.
Se levares com um hambúrguer hoje, vai ficar colado.
Just, if you get hit with a hamburger today, it's gonna stick.
Está bem, fala.
All right, hit me.
E quando o George Washington brandiu o machado dele, ela bateu-lhe e gritou : "As árvores também são pessoas!"
And when George Washington swung his ax, she hit him back and yelled, "Trees are people, too!"
Ocupado o caraças, acabou de acertar o jackpot.
Busy my foot... you just hit the jackpot.
E se ele lhe tivesse batido?
What if he had hit you?
Bem definitivamente não vamos bater ou repreendê-la.
Well... we'll definitely not hit or scold her.
O seu grande sucesso, do ano passado.
- Her big hit from last year.
Isto deve ter a ver com o lucro que esperava fazer.
It's gonna hit any revenue you were hoping to make.
- Atropelei-a. - Certo.
I hit her.
- Bateu com a cabeça?
- You hit your head, sir?
Mas ele bateu-me e tentou forçar relações, então, dei-lhe uma sova.
But he hit me and tried to force himself on me, so I beat the shit out of him.
Não podes ter medo de ser atingida e não podes ter medo de atingir, nunca.
You can't be afraid to be hit, and you can't be afraid to hit, ever.
Se não fores, dou-te uma nas trombas com toda a força.
'Cause if you don't, I'm gonna hit you right in the fucking face as hard as I can.
Finalmente, acertei no centro.
Finally, I've hit the bull's eye.
Mas acertei no centro.
But I hit the bull's eye.
Os negócios dele no mercado negro são tão obscuros que o colocaram numa lista de alvos de um determinado governo.
His deals on the black market are so shady they landed him on a certain government's hit list.
D.C., atacaram-nos no hotel e levaram a Rebecca.
D.C., they hit us at the hotel and took Rebecca.
Aquilo é da carrinha que disparou.
That's from the truck that did the hit.
Foi atingido num tiroteio e chamou-nos para o salvarmos.
You got hit in a gunfight and dragged us down here to save you.
- Foram dois tipos que o mataram.
There were two guys who did the hit. What?
Atingido.
Hit.
Vamos chegar e agir rápido.
Well, let's hit the ground running.
Mas se não baixarem os números,
But if you can't hit the numbers, then all I can tell you is
Um golpe simples.
A simple hit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]