Translate.vc / Português → Inglês / Hobie
Hobie tradutor Inglês
56 parallel translation
Um pouco... veleiros pequenos.
A little. Hobie cats and things like that. Good deal.
- Hobie, não tires os olhos do peixe.
- Hobie, keep your eyes on the sea bass!
- Hobie, faz café forte.
- Hobie, make some black coffee.
- Hobie, isso foi na universidade.
- Hobie, that was in college.
- Hobie, são 2 da manhã.
- Hobie, it's 2am.
Ele estava preocupado da tua intenção de dares o papel de psiquiatra ao Hobie.
He was concerned that you intended for Hobie to play the psychiatrist.
- Ele tem razão, Hobie.
- He's right, Hobie.
- E este é o Hobie.
- So, this is Hobie.
- Meu Deus Hobie, não é incrível?
- God, Hobie, isn't it amazing?
Anda, vem experimentar Hobie.
Come on, try it, Hobie.
- Experimenta Hobie, faz parte da boa educação.
- Try it, Hobie. It's good manners.
- Hobie!
- Hobie!
- Hobie, o que estás a fazer aqui?
- Hobie, what are you doing here?
Hobie, deves saber que o Steve e eu nos sentimos atraídos mutuamente.
Hobie, I think you should know that Steve and I have become attracted to one another.
Hobie.
Hobie.
Agora ela vai saír com Billy Wheeler, e o Hobie é o único vizinho de cima.
Now she's going out with Billy Wheeler, and Hobie's the single upstairs neighbour.
Tem de haver alguem que nós conheçamos para o Hobie.
We must know somebody for Hobie.
O Hobie concorda que está de olho nela, mas continua loucamente apaixonado pela Melinda.
Hobie agrees to being fixed up, but he's still madly in love with Melinda.
Há um anúncio das pranchas Hobie.
Got an ad here for Hobie boards.
Você não está aqui para falar, suboficial Hobie.
You're not here to talk, Petty Officer Hobie.
- Mr Jasper Hobie!
Mr. Jasper hobie.
Na praia Hobie, perto da torre 1.
Home Beach. Tower 1.
Hobie, Eunice, espero que estejam a gostar das nossas festividades.
Hobie, Eunice, I hope you're enjoying our festivities.
Me chamo Hobie Plunkett e coleciono...
My name is Hobie Plunkett and I collect...
E aquele garoto, Hobie?
What about that kid, Hobie?
- Hobie Doyle.
- Hobie Doyle.
Hobie Doyle?
Hobie Doyle? !
Eu concordo, mas eu não sei se Hobie Doyle, se ele tem a... a... a...
I agree, but I don't know if Hobie Doyle, if he has the... the... the...
Hobie Doyle é uma ideia muito promissor.
Hobie Doyle is a very promising idea.
Grande, Hobie.
Great, Hobie.
Temos quatro bons, Hobie, e Whitey está cansado.
We've got four good ones, Hobie, and Whitey is tired.
Hobie?
Hobie?
- Como vai, Hobie?
- How ya doing, Hobie?
Agora, Hobie.
Now, Hobie.
Hobie, nós te encontramos, assombrado por suspeitas não ditas.
Hobie, we find you haunted by unspoken suspicions.
- Assim como eu vou chamá-lo de Hobie?
- Just as I call you Hobie?
Hobie Doyle não pode representar
Hobie Doyle cannot act!
Não vamos fazer novo casting, isto veio do próprio Sr. Schenk, É Hobie Doyle.
We're not recasting, this came from Mr. Schenk himself, it's Hobie Doyle.
Eu vou ter uma conversa com Hobie e vou ver o que você filmou, Mas agora. Eu tenho um almoço.
I'll have a talk with Hobie and take a look at what you've shot, but right now, I've got a lunch.
sobre Hobie Doyle.
about Hobie Doyle.
Meus leitores não se importam com Hobie Doyle.
My readers don't care about Hobie Doyle.
Trocar a história da minha carreira para por uma peça folhada, sobre Hobie Doyle?
Trade the story of my career for a puff piece on Hobie Doyle?
Ao mesmo tempo você tem um exclusivo, mais ninguém sabe sobre Hobie e Carlotta.
In the meantime you have an exclusive, no one else knows about Hobie and Carlotta.
E Hobie Doyle está lá.
And Hobie Doyle is in there.
- Obrigado por ter vindo, Hobie.
- Thanks for coming, Hobie.
Olá, Hobie.
Hello, Hobie.
Bem, obrigado, Hobie.
Well, thank you, Hobie.
HOBIE DOYLE "Lazy OL" LUA "
HOBIE DOYLE "Lazy OL'MOON"
RP telefonou e reportou, sobre Hobie Doyle estreia :
PR just called in their report on Hobie Doyle premier :
- Como você chegou ao cinema, Hobie?
- How'd you get into pictures, Hobie?
- Rodopiando sobre Hobie Beach.
- Spinning over hobie beach.