English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Homeboy

Homeboy tradutor Inglês

429 parallel translation
- É um rapaz lá da terra. Youngblood.
- This is a homeboy, Greg.
Vocês conhecem os gangsteres Americanos? Homeboy para T1.
You guys know American gangsters?
Homeboy para T1.
Homeboy to T1. Homeboy to T1.
Homeboy para T1.
Homeboy to T1.
Aqui é T1 para Homeboy.
This is T1 to Homeboy.
- Aqui é Homeboy.
- This is Homeboy.
Para onde me levas, meu?
Yeah, man, where you takin'me, homeboy?
Como? Não sei quem são os atiradores, mas um mano arranjou o negócio.
- Well, I don't know who the shooters were, but a homeboy of mine set up the deal.
- Tudo limpo?
You know that, homeboy.
- O pessoal tem inveja do Noog.
What's up, homeboy? How you feel, man?
Que tal, mano?
What's up, homeboy? What it look like?
Quando saí pensei que podia usar as minhas ligações para vos ajudar mas já não conheço ninguém. É a verdade.
When I got in the streets, I thought I could use my old connections to help me out, but I don't know nobody... and that's the square biz, homeboy.
Nunca esquecerei isso.
You know what I'm sayin', homeboy?
Adoro esta música.
Give me a cigarette. I left mine in the machine, homeboy.
Tem calma, rapaz.
All right? So, just chill out, homeboy.
Podes agradecer-me depois.
You can thank me later, homeboy.
Está tudo na boa.
You know you're all right with me, homeboy. You my man.
Que tal, Noogie?
Hey, Noogie. What it is, homeboy?
Bem-vindo a casa, rapaz.
Come on, homeboy.
Fica para a próxima, chavalo.
Yeah. Some other time, homeboy.
Somos muito profissionais.
We're very professional, homeboy.
Colega.
Hey, Manny. Homeboy.
Lugares na fila da frente, e todas as gajas que eu não conseguir papar.
Front row center seat, and all the girls I can't eat for my homeboy.
- O que és, um novato?
What are you, a new homeboy?
Ele começou a bater-me.
Homeboy just started hitting me.
Ele está a aprender a ler.
Homeboy be learning to read and shit.
Ajudou-o para ele nos poder... ajudar a livrar-nos de outros brancos.
He help him out so he could be our homeboy help us get rid of some other whites.
Queriam que matasse um irmão hoje.
They wanted me to take out some homeboy today.
Acorda aí!
Orale, homeboy.
As estrelas estão lá, pá.
The stars are out there, homeboy.
- Qual é a tua? - Quero-te, amor!
Hey, homeboy!
- O que foi?
- Whats up, homeboy?
E aí, trouxe o emblema?
Hey, dude, you bring your pink slip, homeboy?
Você vem ou não, camarada?
You coming or not, homeboy?
Vamos, camarada!
- Let's go, homeboy.
Sylvester Stallone, filhos da mãe brancos.
You know, Sylvester Stallone, okey-doke-looking motherfuckers. You know what I'm saying, homeboy?
Não confundas rap com cantarolas.
Look, homeboy, you don't mix rap and hum music.
Eh, rapaz da casa!
Homeboy!
Que se lixe. Diz primeiro as más notícias.
Give up the bad news, homeboy.
Olha aqui, meu.
Right here, homeboy. Look at the time over there.
Podemos pôr um grande sinal luminoso lá fora que diga : "Hotel do Bacano."
Let's just put a big neon sign out in front of the house that says "Homeboy Hotel."
Temos saudades tuas no bairro, bacano.
We miss you in the'hood, homeboy.
É o meu primo.
That's homeboy.
Isto é tarefa para o Sherlock Willhomes.
This is a job for Sherlock Homeboy.
Aguenta-te, rapaz.
Hold on, homeboy.
Ó maior!
Hey, homeboy!
Que se passa?
What's wrong, homeboy?
Ei, meu...
Yo, yo, homeboy!
- Está bem.
You got it, homeboy.
O que tem no seu bolso?
Hey, whats in your pocket, homeboy?
Ei, olha aquele mano.
♪ ♪ Sharp as razor blades ♪ ♪ Yo, check out homeboy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]