Translate.vc / Português → Inglês / Ikari
Ikari tradutor Inglês
130 parallel translation
Bom dia. Acordou muito cedo, hoje. Fui à cidade, em substituição do Ikari.
"kono sora wo daite kagayaku shoonen yo shinwa ni nare"
O Ikari impõe-me sempre, este tipo de banalidades.
Therefore, we will discuss the complementation of the mind of one single boy named Ikari Shinji.
Se não fosse a Magi, já tinha desistido.
Case 3 : In the case of Ikari Shinji. Fear
O Comandante Ikari devia estar muito ocupado.
So you pilot Eva. Piloting Eva lets me be myself.
Ikari. Vou às jaulas para preparar o lançamento dos Eva.
By understanding the difference between you and others, you form the image of yourself.
O 4º Anjo aproxima-se e o comandante lkari não está cá.
The fourth Angel would show up while Commander Ikari is away.
E já agora : é um prazer conhecer-te, lkari Shinji.
I'm glad we've met at last, Shinji Ikari.
Ikari, tenho que admitir que... as nossas armas so ineficazes sobre esta coisa.
Mr. lkari, we must admit that our weapons have no effect on the target.
Ikari Shinji?
Shinji Ikari...
Ikari, isto é realmente o que queres?
Ikari, are you sure about this?
Bem...
So, she hasn't changed, has she, Mister Shinji Ikari? Then, let us warm your frozen body together! Well...
Então, o que achas do Ikari Shinji?
So, what do you think about Mister Shinji Ikari?
Seria bom se eu pudesse dizer que agistes bem mas se achas que vais receber elogios de mim, Shinji, estás enganado. Essa não é a questão.
It'd be nice if I could say you've got the right attitude, but if you expect to get any praise out of me, you're wrong, Shinji Ikari.
És o Ikari Shinji, certo?
You're Shinji Ikari, aren't you?
Ikari, desculpa ter-te batido duas vezes.
Ikari, I'm sorry I hit you twice.
Preciso do comando A-17 do Comandante Ikari.
I need an A-17 from Commander Ikari, top priority!
O Comandante Ikari.
Commander Ikari.
Foi o Comandante Ikari que a salvou.
It was Commander Ikari who rescued her.
Com licença, é o Ikari.
it's Ikari.
Não és o filho do Comandante Ikari?
Aren't you Commander Ikari's son?
Ikari, um objeto não identificado aproxima-se.
an unidentified flying object is approaching.
Os pilotos Ikari e Ayanami chegarão à jaula pelas 17 : 30.
Pilots lkari and Ayanami will arrive at the cage by 17 : 30.
Bom dia, Ikari!
Good morning, Mr. Ikari.
Ela é a guardiã do Ikari?
Is she lkari's guardian?
Bom dia, Ikari!
Good morning, Mr. Ikari!
Ikari, obrigado por tudo.
Your presence here was appreciated, Mr. lkari.
Ikari, já não pode fazer marcha atrás.
Ikari, you do understand there can be no turning back, don't you?
Para o lkari e o seu filho, é normal viverem um sem o outro.
I think that living apart is natural for Ikari and his son.
Foi sorte que o Comandante Ikari não estava aqui.
It was a silver lining that Commander Ikari wasn't here.
Para dar condolências ao Ikari.
To see how Ikari's doing.
Correcto, Ikari Shinji.
It's true, Shinji Ikari.
Se não fosse a decisão do Comandante estaríamos provavelmente todos mortos.
If Commander Ikari hadn't made that decision, everyone could have been killed!
Ikari, porque fizeste aquilo?
Ikari, why did you do that?
Disseram que ele saiu ontem do hospital.
Ikari was let out yesterday.
Faça o favor de sair, Ikari Shinji.
Get out, Shinji Ikari.
Ikari...
Ikari?
Eu sou Ikari Shinji!
I am Shinji Ikari!
Isto também estava nas suas previsões Comandante?
Did you say this was part of your scenario, Commander Ikari?
É uma ordem do Comandante Ikari?
Is this an order from Commander Ikari?
O Comandante utiliza-me. Posso ainda ir mais além.
As long as Commander Ikari is using me too, I can still do it.
Cometemos o erro... de confiar a Nerv a este Ikari Gendo.
It was a mistake to entrust NERV to Gendo Ikari, wasn't it?
Ikari, o que é que pensas?
Ikari, what's going on in your mind?
Tudo isso porque Ikari não tem o "guizo à volta do pescoço".
This all is because we didn't put a bell around lkari's neck.
Ikari, queres unir-te a mim?
Ikari, do you want to become one with me?
Ikari.
Ikari?
Ikari.
Ikari...
Ou do Comandante Ikari e da Ritsuko?
Or the Commander and Ritsuko?
Tu és a preferida do Comandante Ikari, não és?
You wake up now. Stupid Shinji!
Então, ela não mudou, não é, Ikari Shinji?
The more heat you vent, the colder my heart. The more heat you vent, the colder my heart. So, she hasn't changed, has she, Mister Shinji Ikari?
Ikari!
Ikari!
Eu sou igual a ti, Ikari.
I'm the same as you.