English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Irwin

Irwin tradutor Inglês

393 parallel translation
Irwin, temos de o matar.
Irwin, we'll have to kill him.
Meu nome é Ward... Delegado Irwin Ward.
It's Ward Marshal Irwin Ward.
Tira isso daqui, Irwin.
Will you just put that stuff away, Irwin? August 15, 1945 from the selective...
Como passou, Mr.
Good morning, Mr. B., how are you? Lonnie! Irwin!
Ei, Irwin.
Hey, Lonnie.
Que tal vai isso, Irwin?
Irwin, how you doing, Irwin? Hey, baby, what's happening?
Irwin, apresenta-te no escritório.
MR. B : ( OVER LOUDSPEAKER ) Irwin, report to the office.
Onde quer que estejas, apresenta-te no escritório!
Irwin, wherever you are, report to the office.
Ouviste o teu pai, Irwin?
Did you hear your father, Irwin?
Irwin, quero falar contigo.
Uh, Irwin, uh, would you come to the office? I wanna talk to you.
Sei que são férias de Verão... mas olha para estas facturas. Mostra o que aprendes no curso de gestão.
Irwin, uh, I hate to interrupt your summer vacation, but maybe you can look over last week's receipts, give us the benefit uh, of what you're learning in Business Management, huh?
Ei Irwin, tudo fixe?
Hey, Irwin, you cool? I'm cool!
Irwin, junta-te ao Lloyd e ao Floyd e trabalha no vapor, sim?
Say, uh, Irwin, Irwin why don't you go'round there with Lloyd and Floyd, and work with the steam, huh?
Acaba com a asneira, Irwin.
All right, stop that fooling around, Irwin! Irwin!
Ei, Irwin! Anda cá.
Hey, Irwin, come here for a minute, man.
Quem disse isso?
Irwin, who did you say said all that?
Leonard Jackson, Sully Boyar e o professor Irwin Corey.
Sully Boyar, and Professor Irwin Corey.
Sra. Irwin, porque não vai de elevador?
Mrs Irwin, why won't you take the elevator?
- Sra. Irwin, gosta de se meter comigo.
Mrs Irwin, you're a tease.
Chamo-me Irwin Fletcher.
My name is Irwin Fletcher.
É melhor que Irwin, co'a breca.
What the hey, it's better than Irwin.
- Irwin, temos de ser profissionais.
Irwin, professional journalism time now. Two points.
- Não digas "Irwin".
Go back to the beach... Don't say "Irwin."
Quando chegava ao meu prédio imitação de palácio, vi o conhecido Oldsmo-Buick do Dr. Arnold T. Pants, gentil homem, advogado da ex-senhora Irwin Fletcher.
As I pulled up to my palatial imitation apartment building, I observed the familiar red OIdsmobuick of Mr. Arnold T. Pants, Esquire, attorney for the former Mrs. Irwin Fletcher.
É. "Irwin M. Fletcher, escolha."
Yeah. "Irwin M. Fletcher, you choose."
- Irwin Fletcher.
I'm Irwin Fletcher.
Boa malha, Irwin.
Nice going, Irwin.
Não me chames Irwin, hã?
Don't ever call me Irwin, okay?
- Chama-me Irwin.
Call me Irwin.
- E os meus tios Irwin e Otto.
And my uncles Irwin and Otto.
E quando ia começar, o Otto apostou com o Irwin que não conseguia fazer passar a cabeça pela televisão.
Just before it came on, Uncle Otto bet Uncle Irwin he couldn't stick his head through the TV.
Tio Irwin.
Hey! Uncle Irwin!
Tio, vai passar a cabeça na TV, outra vez?
Uncle Irwin, are you going to put your head through the TV again?
Enfia a cabeça na salada, outra vez?
Uncle Irwin, are you going to put your head in the salad bar again?
Lindo exemplo para os meninos, Irwin.
Oh, nice example for the children, Irwin.
Mãe, vamos ao picadeiro para ver a cara dos cavalos quando o tio Irwin os escolhe para montar.
Hey, Mom, are we going to go down to the pony rides to see the look on the horse's face when Uncle Irwin chooses his mount?
Otto, Irwin, que tal vai isso?
Otto, Irwin, how you doing?
Logo, presumo que o Otto e o Irwin vão dormir na tua cama com a porcaria dos lençóis de borracha.
Well, I guess that means Irwin and Otto get to sleep on your bed, with the rotting rubber sheets.
Irwin, por que não nos contas o teu record do lança-galos.
Irwin, why don't you tell us about your record for rooster-throwing?
Irwin, olha quem aqui está.
Irwin, look who's here.
Irwin, olha.
Irwin, look.
Na maioria das vezes, chamo-me Irwin Fletcher.
My name, most of the time, is Irwin Fletcher.
- Irwin.
- Irwin.
Irwin M. Fletcher.
Irwin M. Fletcher.
Irwin Mahatma Fletcher.
Irwin Mahatma Fletcher.
Irwin M. Fletcher herdou recentemente Belle Isle.
- Irwin M. Fletcher just inherited Belle Isle. - I sense greed.
- Sr. Irwin M. Fletcher.
- Mr. Irwin M. Fletcher.
Irwin, admite que és um pecador.
Irwin, admit that you are a sinner.
Irwin?
Come on, Irwin!
Andem lá!
Irwin!
- Irwin.
Irwin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]