English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Isla

Isla tradutor Inglês

113 parallel translation
Chamo-me lsla e o meu planeta é Marte.
My name is Isla, my planet is Mars.
" Quer ir embora da Isla Tanzier...
" He wants to move off Tanzier Island...
San Lorenzo.... Ilha de San Lorenzo.
- San Lorenzo, San Lorenzo Isla...
Ceremônia Pukamani ( Baile Funeral ), Tribu Tiwi Isla Bathurst, AUSTRÁLIA
Pukamani ceremony ( Funeral Dance ), Tiwi Tribe Bathurst Island, AUSTRALIA
A ilha Nublar era só uma exposição, apenas para turistas.
Isla Nublar was just a showroom, something for the tourists.
A ilha Sorna, a 130 Km de Nublar.
That was on Isla Sorna, 80 miles from Nublar.
Estamos na ilha Sorna.
We're on Isla Sorna.
Juntos. Estou a falar da ilha secre...
- I-I'm talking about the secret isla -...
Já ouviste falar do campo de férias "La Isla de la Juventud"?
Let's see how ignorant you are. Ever heard of a summer camp called La Isla de la Juventud?
Está a dizer que não gostaria de visitar a Isla Sorna... e estudá-los, se pudesse?
Are you saying you wouldn't want to visit Isla Sorna and study them if you had the chance?
Aluguei um avião para nos levar até á lsla Sorna.
I've chartered an airplane to fly us over Isla Sorna.
Avião não identificado aproxima-se da Isla Sorna,... daqui Aproximação de San Juan.
Unidentified aircraft approaching Isla Sorna this is San Juan Approach.
Essa foi a Isla Nublar.
That was Isla Nublar.
Esta é a Isla Sorna, Local B.
This is Isla Sorna, Site B.
Ilha de Los Organos
Isla Los Organos.
Bem-vindos à la Isla de los Alcatraces.
Welcome to la Isla de los Alcatraces.
Isla del Morte.
"Island of the Death"
Não sei, mas agora sei porque chamam essa ilha de Isla del Muerte.
I don't know, but now I know because they call to this island Island of the Death "
O Capitão Barbossa e a sua tripulação de celerados fazem-se ao mar a partir da temível Isla de Muerta.
Captain Barbossa and his crew of miscreants sail from the Isla de Muerta.
Pouco se sabe sobre o Jack antes de ele vir para a Tortuga, à procura do tesouro da Isla de Muerta.
Not a lot's known about Jack Sparrow before he came to Tortuga with a mind to find the treasure of the Isla de Muerta.
Sr. Sparrow... vá com estes senhores para o leme e dê as coordenadas da Isla de Muerta.
Mr Sparrow, you will accompany these fine men to the helm and provide us with a bearing to Isla de Muerta.
Lembras-te no segundo ano na Isla del Padre? Estiveste fenomenal...
Kidding second in La Isla the father was phenomenal...
Ela estava na praia em Isla Cristina bem, quando tu foste para Londres foi para nós um grande trauma, porque queríamos que tu estivesses aqui, estudasses, te realizassese, e tirasses uma licenciatura, nós te tivéssemos sempre ajudado nós sentimo-nos muito tristes porque queríamos que estudasses aqui
She was in the Isla Cristina ( beach ) when you went to live to London it was a big sorrow because we wanted you to stay here, that you would develop here that you study here a career, with our help
O incidente da "Isla del Muerte".
The Isla del Muerte incident.
Alguma vez ouviu falar da ilha de Iona?
Have you ever heard of the... Isla of Iona?
E a "La Isla Bonita" não existe.
Yeah. And "La Isla Bonita" - not a real place.
Isto é a "Isla dela Juventude", a Ilha da Juventude. Em Cuba.
That's La Isla de la Juventud, The Isle of Youth, off Cuba.
Capitão, a tripulação, eu incluído, esperávamos algo um pouco mais reluzente. A Isla de Muerta a correr mal, a afundar-se e o tesouro também.
Captain, I think the crew, meaning me as well, were expecting something a bit more shiny, with the Isla de Muerta going pear-shaped, reclaimed by the sea with the treasure.
Eu estive na Isla de Muerta.
I have been to the Isla de Muerta.
Acha que a bússola nos levará apenas à Isla de Muerta, e quer salvar-me de um terrível destino.
- I see. You think the compass leads only to the Isla de Muerta and so you hope to save me from an evil fate.
Estabelece uma rota para a Isla Cruces.
Chart a course to Isla Cruces.
Isla de Muerta, lembras-te?
Isla de Muerta, remember?
"A rainha das bebidas é, quanto a mim, Talisker, Islay ou Glenlivet."
"The king o'drinks, as I conceive it, " Talisker, Isla or Glenlivet! "
- À Isla Verde.
wilson : Isla Verde.
Isla Verde.
Isla Verde.
Num pequeno hotel na Isla Verde.
This small hotel in Isla Verde.
Construirá Forte na ilha de Alcatraz
It Will Build Strong in the Isla of Pelican
A Ilha de Alcatraz Será Prisão Federal
Isla of Pelican will Be Federal Prison
os chappa chaman este lugar a ilha da Loucura.
The chappa calls to this place the Isla of the Madness.
- SO5EO1 : Moon Over Isla Island
# Good morning, U.S.A. #
Ilha Santa Prisca.
- Isla Santa Prisca.
Chamo-me Isla Mathieson.
My name's Isla Mathieson.
É chamada Isla Holbox, na costa perto de Cancun.
It's called Isla Holbox, off the coast near Cancun.
É menos turística que a Isla Mujeres, mas...
It's less touristy than Isla Mujeres, but... mm.
Se irritarmos o Dobbs de alguma forma, a nossa única opção... é Isla Paradiso.
If we cross Dobbs in any way, our only other option is Isla Paradiso.
Mas as autoridades afirmam que a atenção de Frimpong em Fevereiro recaiu sobre uma mulher que terá violado na praia, em Isla Vista.
BUT AUTHORITIES SAY FRIMPONG'S FOCUS LAST FEBRUARY WAS ON A WOMAN THEY SAY HE RAPED ON THE BEACH IN ISLA VISTA. Man :
A Dawn e eu fomos de férias para uma ilha-resort chamada "Isla Verde".
Oh, Dawn and I went on a vacation to a resort island called Isla Verde.
Muito bem, tudo o que tenho que fazer é ir de ferry à "Isla Verde", encontrar o "Café Artiste", e vão validar a história do Kirk.
Okay, all I gotta do is take a quick ferry to Isla Verde, find Café Artiste, and they'll back up Kirk's story.
Por isso, se visitar Isla Verde, não se esqueça de dizer "alto" para o vício devastador em Strupo.
So if you visit Isla Verde, be sure to say "ahoy" to the crushing addiction of Strupo.
Estava preocupada que a humidade...
I was worried that the humidity on the isla- -
Preciso de ti e de uma equipa de limpeza no "La Isla Rica", imediatamente.
I need you and a cleaning crew down at La Isla Rica now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]