English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Jekyll

Jekyll tradutor Inglês

449 parallel translation
- O médico e o monstro.
The Dr. Jekyll and Mr. Hyde.
Ah, Dr. Jekyll.
Oh, Dr. Jekyll.
Para o Hospital de Camden, Dr. Jekyll.
Camden Hospital it is, Dr. Jekyll.
- É Dr. Jekyll?
- Dr. Jekyll, eh?
Vá lá, Dr. Jekyll, tente atirar Belzebu para um poço sem fundo.
You go on, Dr. Jekyll, and try to put old Beelzebub in his bottomless pit.
Volte lá para dentro e porte-se bem, Dr. Jekyll!
Go back and be good, Dr. Jekyll!
É uma questão de ética, Jekyll.
It's a matter of ethics, Jekyll.
- Por favor, posso entrar?
- Please, Dr. Jekyll, may I go in?
Meu caro Jekyll, todos admiramos o seu trabalho, e este caso enquadra-se no âmbito da sua pesquisa.
My dear Jekyll, you know how we all admire your work and this case does come within the scope of your research.
Jekyll, diga-me de caras :
Listen, Jekyll, tell me straight out :
Jekyll, no seu caso, não falaria dessas experiências muito abertamente.
Jekyll, I wouldn't talk these experiments around very openly if I were you.
- Dr. Jekyll, sente-se ali.
- Dr. Jekyll, do sit over there.
Ah, sim, Jekyll...
Oh, yes, Jekyll.
Pergunto-me o que faria o Jekyll se eu pedisse para desenvolver.
I was wondering what Jekyll would do if I asked him to elaborate.
- Jekyll, preciso de entender isto.
- Jekyll, I simply must get this straight.
Será um prazer, Dr. Jekyll.
Pleasure, Dr. Jekyll.
Talvez seja melhor assim, Dr. Jekyll.
Maybe it's all for the best, Dr. Jekyll.
- Obrigada, Dr. Jekyll.
- Oh, thank you, Dr. Jekyll.
- Olá, Dr. Jekyll.
- Hello, Dr. Jekyll.
Que diz a esta resposta, Dr. Jekyll?
How's that for an answer, Dr. Jekyll?
Dr. Jekyll...
Dr. Jekyll.
Dr. Jekyll?
Dr. Jekyll?
É o senhor, Dr. Jekyll?
Is that you, Dr. Jekyll?
Dr. Jekyll, quem está aí dentro?
Dr. Jekyll, who is that in there?
Dr. Jekyll, responda-me, senhor!
Dr. Jekyll, answer me, sir.
Só acredito que as suas ideias não são normais, nem adequadas...
All I can believe is that your ideas are not normal, Jekyll, not fit...
É o senhor o famoso Dr. Jekyll.
So you are the famous Dr. Jekyll.
- Boa noite, Dr. Jekyll.
- Good evening, Dr. Jekyll.
E as minhas felicidades à futura Mrs. Jekyll.
And my best wishes to the Mrs. Jekyll as is to be.
- Vá com Deus, Dr. Jekyll.
- Godspeed, Dr. Jekyll.
Brindo a que o Dr. Jekyll pense na sua Ivy...
Here's hoping that Dr. Jekyll thinks of his lvy as I know he'd like to.
O Dr. Jekyll é um bom homem.
Dr. Jekyll's a good man.
Sim, o Dr. Henry Jekyll...
Yes, Dr. Henry Jekyll.
O Dr. Jekyll não lhe contaria.
Dr. Jekyll wouldn't tell you.
Que o Dr. Jekyll estava a apaixonar-se por ti?
Did you think Dr. Jekyll was falling in love with you?
Sonha que és Mrs. Henry Jekyll de Harley Street a dançar com o teu próprio mordomo e seis lacaios.
Dream that you're Mrs. Henry Jekyll of Harley Street dancing with your own butler and six footmen.
Sou amigo do Dr. Jekyll.
I'm a friend of Dr. Jekyll's.
- O Dr. Jekyll não está.
- Dr. Jekyll's not home.
- Conheço os amigos dele.
- I know all Dr. Jekyll's friends.
Por acaso, não sabe para que fim o Dr. Jekyll usa isto?
You don't happen to know what Dr. Jekyll uses these for?
Fui mandado pelo Dr. Jekyll.
I'm the man from Dr. Jekyll.
Como amigo do Jekyll, tenho direito a fazer algumas perguntas.
As Jekyll's friend, I have the right to ask you a few questions.
- É conhecido do Jekyll?
- You an acquaintance of Jekyll?
Onde está o Dr. Jekyll?
Where is Dr. Jekyll?
- Pode perguntar ao Jekyll, amanhã.
- You can ask Jekyll about it tomorrow.
- Leve-me ao Jekyll neste instante.
- You'll take me to Jekyll this minute.
Dr. Jekyll, aquele louco assustador arrombou a porta.
Dr. Jekyll, that frightful maniac broke into the house.
É o Dr. Jekyll.
He's Dr. Jekyll.
Desculpe, mas conheço o Dr. Jekyll.
I'm sorry, sir, but I know Dr. Jekyll.
Diz-lhes, Jekyll.
Tell them, Jekyll.
Não adianta, Jekyll.
It's no use, Jekyll.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]