Translate.vc / Português → Inglês / Jilly
Jilly tradutor Inglês
163 parallel translation
- Uma cerveja, Jilly. - Já vai.
Oh, Jilly, let's have a beer.
Gostaria de ver a cara do Davis quando ele ler os jornais. Deixa, Jilly.
I'd like to see Davis's face when he reads the papers.
Essa é a minha Jilly.
That's my Jilly.
Esta é a minha amiga especial, Jilly Bryant.
This is my special friend, Jilly Bryant.
Aposto que está a contar os dias, Jilly.
I bet you're counting the days now, Jilly.
- E você, Jilly?
- How about you, Jilly?
Jilly não é assim.
- Jill is not like that at all.
Isto aqui é difícil para uma mulher.
It's difficult for a woman like Jilly here.
- O que achou, Jilly?
Let me hear it, Jill. What did you think?
Só lhe restam mais 10 dias.
Jilly, you've only got ten days to go.
Fale comigo, ou digo ao Jilly para rebentar com a sua cabeça.
Talk to me, or I'll have Jilly here use your head for an anvil.
Está na limusina com o Jilly.
He's in the limo with Jilly.
Jilly.
TOMMY :
Junta-me um bom grupo de soldados.
Jilly. TOMMY : You get me together a good bunch of soldiers.
Vamos pedir à Jilly que largue este palhaço num aterro qualquer.
Hey, maybe we just oughta have Jilly dump this jamoke down a gopher hole.
Enfim, uma coisa vagamente parecida, pela Jilly, quando era novo.
I mean, something vaguely similar, for Jilly, when I was young.
Jilly?
Jilly?
Trouxe-o o Jilly.
Jilly brought him here.
Qual Jilly?
What Jilly?
Jilly "Quatro-olhos"?
Jilly "Four-eyes"?
Não é o filho da puta do Jilly "Quatro-olhos." Jilly, tu sabes, aquele de Queens.
Not that fucking hump Jilly "Four-eyes." Jilly, you know, from Queens.
Tu trabalhas para o Jilly, ele nunca te ensinou?
You work for Jilly, he never school you?
- De onde é ele, Jilly?
- Where's he from, Jilly?
Que dizes Jilly?
What do you say, Jilly?
Sabes que não te fazia isso, Jilly.
I wouldn't do that to you. You know that, Jilly.
Pronto, Jilly, volta para o teu banho.
All right, Jilly. Go back to your bath.
- Sou o Jilly de Filadélfia.
- Jilly from Philly.
- Estou a gostar Jilly, a sério.
- I'm enjoying it, Jilly, I really am.
Tem razão, Jilly.
You're right, Jilly.
Adoro-te, miúdo!
JILLY : I love you, kid!
- Boa noite, Jill.
- Good night, Jilly.
E sobre Jilly Cooper?
What about Jilly Cooper?
Para os meus pais, para a Jilly, para a Kate quando tiver 15 anos, e uma para ti. Paneleiros! O que diz a minha?
Tossers!
Jilly... és demasiado terna.
Jilly... You are so sweet.
Por favor, chama-me Jilly. Claro, Sra. Miranda.
Please, call me Jilly.
Jack... e Jilly subiram uma colinazinha...
Jack and Jilly. Jack and Jilly went up the hilly.
Jack e Jilly?
Jack and Jilly?
Jack e Jilly subiram a colinazinha?
Jack and Jilly went up the hilly?
Quantas vezes vais dizer isso?
How many times are you going to use... Jack and Jilly went up the hilly?
- Gosto dessa expressão.
I like Jack and Jilly went up the hilly.
Jack e Jill subiram a colina Para buscar água.
Jack and Jilly went up the hilly... to get a pail of water.
O que faz aqui?
Jilly.
- Vou pedir à Jilly que vá lá.
I'll tel Jilly to drop on'em.
- Até logo.
- JILLY :
Queridissíma Jilly.
" Dearest Jilly.
Vou mijar.
For my parents, for Jilly, for Kate when she's 15, and one for you. Leave that.
Eu não estava receoso, eu estava deprimido. Pensei na Jilly e na Kate sem sequer saberem se eu estava vivo ou morto.
"I wasn't afraid", "I was depressed."
Se eles iam fazê-lo, que o fizessem, e rápido.
I thought of Jilly and Kate not even knowing if I was alive or dead. "If they were going to do it", "let's just" crack on and make it quick. Ray's bloody dead.
- Eu telefono à Jilly, companheiro. Aqui, toma.
Here, catch.
Não quero discutir contigo, Jill.
I don't want to fight with you, Jilly.
Jilly.
Um, Jilly.