English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Johnno

Johnno tradutor Inglês

54 parallel translation
O Johnno bateu no Dean Hurst e ele levou 300 pontos na cara e quando a mãe descobriu, cagou no Astra do pai dele.
Johnno tripped up Dean Hurst and he got 300 stitches in his face and when his mum found out she did her dirty business on his dad's Astra.
Nada pessoal, Johnno.
Nothing personal, Johnno.
Arranja um advogado, Johnno.
Go and get a lawyer, Johnno.
Sim, a ponte já está feita, Johnno.
Yeah, the fucking bridge is built, Johnno.
Sabes o que é o fim do mundo, Johnno?
You know what the end of the world is, Johnno?
Aceitas visitas, Johnno?
You taking visitors, Johnno?
Era engano, Johnno.
Wrong number, Johnno.
Ainda caças com as munições para veado, Johnno?
You still hunting with them deer slugs, Johnno?
Digo-te uma coisa, Johnno.
I'll tell you what, Johnno.
O que fazes aqui, Johnno?
What are you doing here, Johnno?
Filho da mãe, Johnno.
Son of a bitch, Johnno.
Estás a falar de quê, Johnno?
What are you talking about, Johnno?
Senta-te, Johnno.
Sit down, Johnno.
Eu não ia deixá-los magoar-te, Johnno.
I wasn't gonna let'em hurt you, Johnno.
Eu não mato cães, Johnno.
I don't shoot dogs, Johnno. Go on!
Vamos falar sobre isto, Johnno.
Let's just talk about this, Johnno.
Estarias a fazer-me um favor, Johnno.
You'd be doing me a favour, John.
Sabes o que um monte de dinheiro faz a um tipo pobre, não sabes, Johnno?
You know what a big ol'pile of cash will do to a poor man, don't you, Johnno?
Ele veio-me com uma história ridícula de que ia tratar de mim assim que pusesse as mãos num dinheirão, e jurava por tudo que alguém o tinha tirado de onde ele o tinha enterrado e meteu na cabeça que tinhas sido tu, Johnno.
He give me some old cockamamie bullshit song-and-dance about how he was gonna look me up as soon as he got his hands on that stash, and swearing up and down that somebody snatched it from where he dug it up after it were buried, and got a good mind it was you, Johnno.
Sou sincero contigo, Johnno, quanto mais bêbado fico, mais racionais as coisas mais irracionais me parecem.
I'll tell you the God's honest truth, Johnno, the drunker I get, the more reasonable the most un-fuckin - reasonable things seem to me.
O velho Ira também não mentira quando dissera que era um homem rico, mas isso já sabes, não é, Johnno?
Old Ira weren't bullshitting all them years about being a rich man, neither, but that much you know, huh, Johnno?
Não penses que aquele idiota do Cornish é só garganta, Johnno.
Don't take that little pencil-dick Cornish just for bluster, Johnno.
Não devias tê-lo feito, Johnno.
Shouldn't ought to done that, Johnno.
Eu não tenho amigos, Johnno.
I ain't got no friends, Johnno.
Eu não ia deixá-lo magoar-te, Johnno.
I wasn't gonna let him hurt you, Johnno.
Porque tiraste o dinheiro, Johnno?
What did you take that money for, Johnno? What did you take that money for, Johnno?
Porque tiraste o dinheiro, Johnno?
What'd you take that money for, Johnno?
Vou rebentar-te os miolos, Johnno.
I'm gonna blow that head clean off, Johnno.
Sou, Johnno Mitcham.
I'm johnno mitcham.
Johnno?
Johnno?
Johnno!
Johnno!
Mark, Luke e Johnno.
Mark, Luke and johnno.
Estou, Johnno?
Hello, johnno? It's Robin.
O Johnno estava envolvido?
Was johnno involved?
Johnno, por favor, podes ficar?
Johnno, please, can you stay?
Johnno Mitcham.
Johnno Mitcham.
Ora bem, Johnno, segue-me.
Okay, Johnno, just follow me. Strike.
Não vejas o Johnno.
Don't see johnno.
Johnno, olá.
Johnno, hi.
- Johnno, estás paranoico.
- Johnno, you're paranoid.
Johnno, ela é uma convidada.
Johnno, she's a guest.
Então? "Johonno".
Hey, Johnno.
Com licença, Johnno.
Excuse me, Johnno.
Johnno.
Johnno.
Robin e Johnno decidiram declarar-se um ao outro...
Robin and Johnno have decided to avow themselves to each other...
- O Johnno nem é da família.
- Johnno's not even family.
A mãe do Johnno era infiel, ele é infiel.
- Johnno's mum was disloyal, he's disloyal.
Olha, Johnno...
Hey, johnno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]