English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Jpeg

Jpeg tradutor Inglês

35 parallel translation
Os JPEG, as sequências de ADN.
The JPEG files, the DNA sequences. They cleaned us out.
Sammy's Lounge, 15 minutos, ou envio uma imagem JPEG deste momento memorável à sua mulher, à escola dos seus filhos e à Polícia de Reno.
Sammy's Lounge, 15 minutes, or I e-mail a high-res JPEG of this Hallmark moment to your wife, your kids'school and the entire Reno police.
Ao fotografar em Raw, brinca-se com as fotos e a qualidade é semelhante a um ficheiro JPEG.
It's good to have the raw-file option to mess with the images post-exposure... without nearly the loss of image quality you'd get with a JPEG file.
JPEG...
JPEG.
Procura nos Desaparecidos. Já agora, manda uma foto para o New York Weekly.
While you're at it, send a jpeg over to new york weekly.
Sim, eu sei o que significa "eu já fiz o download do JPEG". Darnell!
Yes, I know what "already downloaded jpeg" means.
O que é JPEG, o que é download e por que eu estou outra vez com uma foto minha a segurar as minhas calças?
Darnell, what's a jpeg? What's downloading? And why am I holding a picture of me crapping my pants again?
O Morgan enviou-me um JPEG, do iate do adido da Formosa. Está bem?
Morgan sent me a JPEG from the Taiwanese attaché's yacht, okay?
Vou-te mandar uma fotografia de um quadro que encontrei.
I'm sending you a Jpeg of a painting I found.
Vou mandar uma imagem do quadro que encontrei.
I'm sending you a jpeg of a painting i found. It's the last in the series.
Enviei uma foto da Sonja ao advogado do North.
I sent a JPEG of Sonja to North's public defender.
E também se estão em ficheiro JPEG ou não?
Oh, and also, are they JPEG compressed files or are they uncompressed?
Atrevo-me a clicar neste JPEG? Não, não me atrevo.
Dast I click on this jpeg?
Arquivos JPEG.
JPEG files.
Há quatro arquivos JPEG nesta drive.
There are four JPEG files on this drive.
Está a baixar o arquivo agora.
He's downloading the JPEG now.
Só tenho que mandar essa foto pra Chelsea rapidinho.
I just have to send this jpeg to chelsea real fast.
Podia ter posto uma imagem na internet, mas não o fez.
She could have posted a jpeg image of the eyes online, but she didn't.
Está a enviar uma foto agora.
He's sending a jpeg now.
Tenho isto há tanto tempo que é como se fosse.
I've had this JPEG so long, it's like my family.
Sim, pode ser em formato JPEG.
Yeah Jay P will do. Uh-huh
É um artista de rua, conecido por "Jpeg".
He's a street artist, goes by "Jpeg."
Olha, está assinado J-Peg, é o nome dele das ruas.
Signed JPEG. That's his tag.
A única entrada foi do GameyGamer75, e eu sei que era uma imagem das tuas nádegas.
The only entry was from GameyGamer75, and I know that was a jpeg of your buttocks.
Uma fotografia.
It's a Jpeg.
Pelos dados do JPEG, ontem à tarde.
Based on the J.P.E.G. data, yesterday afternoon.
Então, tendo em conta a georreferência, esta foto foi tirada aqui e este é o edifício de que estavas a sair.
So, according to the jpeg's geotag, the photo was taken here, and this is the building you were coming out of.
- É a última imagem.
It's the last JPEG!
A chave é a última imagem na pasta de fotografias.
The key is the last JPEG in the photos folder!
Era uma imagem com números escondidos.
It was a JPEG with two numbers hidden in it.
Não é uma imagem.
This isn't a jpeg.
E precisamos de cada foto, cada pixel, cada jpeg... Cada gigabyte, nas nossas mãos amanhã de manhã.
And we need every photo, every pixel, every jpeg, gigabyte in our possession, and we need it by morning.
Alguém escondeu um código malicioso, dentro dos pixéis do JPEG.
Someone hid malicious code inside the pixels of the JPEG.
De onde é que veio o JPEG?
Where'd the JPEG come from?
Quer dizer, o Oliver, apenas pediu para examinar a imagem das notas da sobrinha dele.
I mean, Oliver, he just, he asked me to examine a jpeg of his niece's report card.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]