Translate.vc / Português → Inglês / Julián
Julián tradutor Inglês
3,656 parallel translation
Julian!
Julian!
O meu cunhado, Julian Calder.
My brother-in-law, Julian Calder.
O Julian será o sexto membro da família Calder a dirigir a fábrica.
Julian will be the sixth member of the Calder family to run the factory.
Julian?
Julian?
- Julian Calder.
Julian Calder.
Não faço ideia onde está o Julian.
I have no idea where Julian is.
O Julian provavelmente foi dar uma volta a algum sítio.
Julian just probably went for a drive somewhere.
Onde é que está o Julian?
Where's Julian?
Olhe... eu não sei onde está o Julian.
Look... I don't know where Julian is.
A sua mãe e o Julian?
Your mother and Julian?
A operadora do Julian diz que ele recebeu uma chamada no telemóvel, às 00 : 20.
Julian's service provider says he got a call on his mobile at 12 : 20.
Então estás a dizer que duas pessoas queriam encontrar-se com o Julian depois da meia-noite?
So now we're saying that two people wanted to meet Julian after midnight?
O Julian começou na Calder com o Eric antes de ir para o estrangeiro.
Julian started at Calder's with Eric before he went abroad.
Primeiro o Eric e agora o Julian.
First Eric and now Julian.
- Nem do Julian?
Or Julian's?
Um jovem Eric, um jovem Julian.
A young Eric, a young Julian.
O Julian foi demorado, difícil.
Julian was long, hard.
O Eric e o Julian, forçaram-me a fazer isso.
Eric and Julian, they forced me to do it.
- Eles vêm aí outra vez!
They're coming again. Help! - Julian?
Socorro! - Julian?
- Help!
Julian?
Julian!
Era o Julian.
It was Julian.
Julian!
Julian.
Julian, para de fugir!
Julian, stop running!
Julian, já chega.
- Julian. Julian. That's...
Julian...
Julian.
O Julian Randal acabou de sair daqui porque não tenho nada que possa segurá-lo aqui.
Julian Randal just walked out of here because I don't have a damned thing I can hold him on.
Olá, Julian.
Hello, Julian.
Aconteceu-lhe o Julian Duval.
Julian Duval happened.
Margo, tens a certeza que foi o Julian?
Margo, are you sure it was Julian?
Que viu o Julian?
That saw Julian?
E se o Julian fez isto... Sim, vais fazer o quê?
And if Julian did this - - Yeah, you'll what?
Julian.
Julian.
Espera, Julian, para...
Wait, Julian, stop - -
O Julian Duval não tem garras de prata.
Julian Duval hasn't got silver claws.
O, médigo legista diz que este homem,... Julian Duval, aparece, dá-lhe 2,2 mil para ver o corpo do Sal.
The, uh, coroner says this guy, this, uh, Julian Duval, shows up, drops 3 grand to see Sal's corpse.
O Julian não o fez.
Julian didn't do it.
Primeiro, o Julian não quer parar isto, e segundo, como?
One, Julian doesn't want to stop this, and second, how?
Por favor, o Sal e o Julian odiavam-se um ao outro, mas nenhum deles iria magoar uma criança.
Please, Sal and Julian hated each other, and neither of them would hurt a kid.
Bem-vindo de volta, Julian.
Welcome back, Julian.
Exactamente, Julian.
Exactly, Julian.
- Bem-vindo de volta, Julian.
- Welcome back, Julian.
Julian?
Julian.
Para responder a tua pergunta, chamo-me Matt, e tu, Julian, estás dentro do meu melhor amigo, também conhecido por ser o teu inferno.
To answer your question, my name is Matt, and you, Julian, are inside my best friend... a. k.a., your own personal hell.
O Julian é o teu marido.
Julian's your husband.
De certeza que o Julian tem uma águia tatuada?
- You sure Julian has an eagle tattoo?
Como pudeste perder o corpo do Julian?
- What do you mean, you lost Julian's body?
Esperem lá, para que precisam eles do corpo do Julian?
Hold on. What do they need his body for?
Deram início ao feitiço para tornar o Julian permanente no corpo do Tyler.
They started the spell to make Julian permanent.
Estás dentro do corpo de um híbrido, Julian.
You're passengered into the body of a hybrid, Julian.
Deram início ao feitiço para tornar o Julian permanente no corpo do Tyler.
They've started the spell to make Julian permanent. Unh!