English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Juno

Juno tradutor Inglês

247 parallel translation
Juno, deusa do paraíso.
Juno, goddess of heaven.
Por Juno...
Well, by the body of Juno.
Os Britanicos e os Canadianos avançam a passo firme desde Sword, gold e Juno.
British and Canadians advancing steadily from Sword, gold, and Juno.
Juno odiou Hercules desde o dia de seu nascimento...
J uno has hated Hercules ever since the day of his birth.
Como Juno, a esposa de Zeus, sempre foi hostil com os filhos de seu esposo com mães mortais. declarou a guerra a Hercules desde que nasceu.
As J uno, Zeus'wife, was always hostile to the offspring of her husband, by mortal mothers, she declared war against Hercules from his birth.
Sei que o odeias, Juno. Mas não castigamos com o odio, só com a dor.
I know you hate him, J uno, but we do not punish in hate, only in sorrow.
- Juno também?
Hercules :
Bom, já conheces Juno, tem ciúmes das mulheres que Zeus olha 2 vezes.
J uno, too? Well, you know J uno and her jealousy of every woman Zeus looks twice at.
Juno estás-me atrasando.
J uno delays me. I must leave.
E Juno quer que aproveites isto o mais possível.
And so J uno, um... wants you to have the opportunity to make the most of this.
Juno te facilitou as coisas.
And J uno has... facilitated matters.
Juno sabe que não sou um assassino. Eu só castigo.
Surely J uno realizes that I am no murderer.
Utah e Omaha para os americanos, e Gold, Juno e Sword para os britânicos e canadianos.
Gold, Juno and Sword for the British and Canadians.
Em Juno, os canadianos sofreram grandes baixas, mas avançaram.
On Juno, the Canadians suftered heavy losses but advanced.
À direita, Juno.
On the right, June.
Já estive em Titã, Já estive em Juno,
I've been to Titan, I've been to Juno.
Têm de passar 125 anos naquela casa... e usarem os vales D-90, para terem direito a três encontros com Juno.
You spend 125 years on earth in that house during which you get only three class-one D-90 intercessions with Juno.
- Por Juno, o responsável por vocês.
- For Juno, your caseworker.
- É a Juno, a responsável pelo nosso caso?
- Are you Juno, our caseworker? - Yes.
Bam, bam! Entendes?
Bang-bang, Juno.
Muito sofrido, ele, no mar e na terra... por determinação dos céus... e pela ira implacável de Juno.
".. much buffeted he, on flood and field, by constraint of heaven... "and Juno's unslumbering wrath."
- Juno Skinner.
Juno Skinner.
" Juno Skinner, negoceia artes e antiguidades... especializada na Pérsia antiga.''
Juno Skinner, arts and antiquities dealer... specializing in Ancient Persia.
Há um pagamento de $ 2 milhões do Khaled para o Juno Skinner.
A $ 2 million disbursement from Khaled to Juno Skinner.
Eu ordenei que se tomasse atenção a todos os importadores e clientes da Juno. O Faisil fez uma lista de todos os possíveis contactos... que a Crimson-Jihad poderá ter neste país.
I've set them up on Juno's shipping agents and clients... and Faisil's made a list of all the possible contacts... the Crimson Jihad may have in this country.
Gostava de poder dizer que é bom voltar a ver-te.
I wish I could say it's nice to see you again, Juno.
Juno corresponde a Hera, Marte é...
- Juno was once Hera, Mars is the new... -...
- A Juno-Spears.
- Juno-Spears.
A Juno-Spears não é o Ninho de Cucos.
If you saw Juno-Spears, you'd see it's not a cuckoo's nest.
Era mais difícil entrar no Centro Juno-Spears do que na SoHo House.
Apparently, the Juno-Spears Center was harder than the Soho House to get into.
Ocorreu-me que o centro devia ser obrigatório para os nova-iorquinos, como os Hamptons ou Fire Island.
I started to think maybe the Juno-Spears Center... should be mandatory for New Yorkers. Like the Hamptons or Fire Island.
Até agora, é só um golpe, mas ele transferiu Juno, Sword e Gold... diretamente para Utah e Omaha.
So far, just a one-shot affair, but he bypassed Juno, Sword and Gold and sent them directly to Utah and Omaha.
Mas um cabo em Juno, um soldado em Utah... são eles que mudarão o resultado final disso.
But a corporal on Juno, a private on Utah they're the ones who will affect the outcome, not me.
Juno?
Juno?
Oi, Juno.
Hi, Juno.
Sinto muito, Juno.
I am sorry, Juno.
Juno Maio I, por favor?
I would like to speak to Juno, please.
Mas não vou ser eu a dizer isso à Juno.
But I'm not going to be the one to tell Juno.
Juno.
Juno.
A protegida de Juno.
Juno's protégé.
Sempre pensei que a Juno não gostasse delas novinhas.
- I always thought Juno would eat her young.
Juno mostrou-me uma fotografia quando faziam escalada juntas.
Juno showed me a photo of when you used to climb together.
Queres aventura, Holly?
JUNO : You want adventure, Holly?
Sou amante do desporto como a Juno.
I'm a sports fuck like Juno.
Beth, a Sarah disse-te que...
JUNO : Beth, did Sarah tell you that...
Juno, tens a certeza que este é o caminho correcto?
BETH : Juno, are you sure this is the right way?
Finalmente resolveste acompanhar-me.
JUNO : You finally caught up with me.
Juno, não posso fazê-lo.
J uno, I dare not.
Foi Juno.
It was J uno.
Despacha-te!
Juno Skinner. Come on. Come on.
Beth, não vais conduzir.
JUNO :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]