English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Karen

Karen tradutor Inglês

7,095 parallel translation
Bolas! Devem estar a divertir-se na casa da Karène!
- They must be having so much fun at Karen's.
Viram o vestido da Karen?
Did you guys see Karen's dress tonight?
- Karen Bishop.
Karen Bishop.
Sabe do que estou a falar, não sabe, Karen?
You know the stuff I'm talking about, don't you, Karen?
Com quem esteve lá, Karen?
We? Who'd you go out there with, Karen?
Veio aqui dizer-me que falou com a Karen?
Come here to tell me you talked to Karen?
Sim, bem, agora já não é uma criança, Karen.
Yeah, well, you're not a kid anymore, Karen.
Vamos, Karen.
Come on, Karen.
Quando a Karen era jovem, ela costumava ir ao riacho atrás da nossa casa.
When Karen was a teenager, she used to go down to the creek bed behind our house.
Quem na verdade as fazia era uma mulher chamada Karen Lloyd, que mora em Connecticut.
The actual bookkeeper is a woman named Karen Lloyd, who lives in Connecticut.
Karen quer que revisemos a segurança no tribunal outra vez.
Karen wants to go over courthouse security... again.
Não há nada com que te preocupes, Karen.
There's nothing to worry about, Karen.
Está bem. Pela 10.000ª vez a Karen Lloyd e o Palmer, entram no elevador sozinhos no 21º andar.
For the 10,000th time, Karen Lloyd and Palmer enter the elevator alone on the 21st floor.
Mas pedimos esta reunião porque agora está a tornar-se assédio. Bracken, enquanto a sua cliente estiver relacionada com o assassínio da Karen Lloyd e um dos meus homens, vamos investigar toda e qualquer possibilidade. Srª.
But we called this meeting because now there is a pattern of harassment.
Se for verdade, não pode ser coincidência estar hospedado no Hotel, quando a Karen Lloyd foi morta ".
"If true, it cannot be a coincidence that he was staying at the hotel when Karen Lloyd was killed."
Diga como foi contratado para matar a Karen Lloyd, e vamos levá-lo ao Procurador que vai gostar da sua cooperação.
You come clean about how she hired you to kill Karen Lloyd, and we'll put you with a D.A. who will appreciate your cooperation.
Não há dúvida, mas o vídeo de vigilância do corredor, mostra que ele não saiu na manhã em que a Karen Lloyd levou um tiro.
Obviously, but surveillance video from the hall showed that he never left his room the morning Karen Lloyd was shot.
Karen Lloyd.
Karen Lloyd.
Não foram apontadas mas posicionadas, numa altura para acertar entre o peito da Karen Lloyd e a sua cabeça, assim como os outros 3.
it was only positioned- - at a height that would hit Karen Lloyd between the chest and the head, just like the other three. I didn't do it.
O Elspeth só matava a Karen Lloyd se lhe tivessem dado o equipamento.
Elspeth would only kill Karen Lloyd if you supplied him with the right equipment.
Alguma coisa mais até à minha noite de frango e selos de borracha... na Câmara do Comércio, Karen?
Anything else before my night of rubber chicken and rubber stamps at the chamber of commerce, Karen?
Karen, desculpa.
Ren. Karen, I'm sorry.
Karen, elas tinham medo de denunciá-lo, mas eu não tive.
He touched me and other kids I know over and over. Karen, they were afraid to tell on him, but I wasn't.
A Karen Mallory? Sim, estava infiltrada num grupo terrorista - até a levarem.
Yeah, she was working a sleeper cell, uncovering a terrorist plot before she was taken.
Karen, eu acho que é esse o nome dela.
Karen I think her name is.
Eu acho que também não há aqui ninguém chamada Karen.
I don't think there's anyone named Karen here either.
A Karen Washington do Jardim Zoológico de Rhode Island e alguns brinquedos rejeitados de que não vão acreditar.
Karen Washington from the Rhode Island Zoo and some rejected toys you're not gonna believe.
Eu queria ter tido, com a Karen.
I wish I ha it with Karen.
Karen, ligaste ao Tony?
Karen, did you call Tony?
Karen Bradford, FBI.
Karen Bradford, FBI.
Não, Karen, ela está a fazê-lo.
No, Karen, she's doing it.
Parece que dantes era um químico para a Dow até há três anos atrás, quando a sua esposa, Karen, teve um acidente e caiu nos carris do metro.
Turns out he used to be a chemist for Dow until three years ago when his wife, Karen, had an accident falling onto the subway tracks.
É só que foste tão bem elogiado por uma amiga minha...
It's just that you have come so highly recommended from my friend Karen's...
É a Karen, não é?
Karen, is it?
Karen, minha mãe,
Karen...
Karen?
Karen?
A personalidade já foi estabelecida.
Your personalities and predispositions are set. Didn't you already try that with Karen?
Não tentaste já com a Karen? Não resultou.
That didn't work out too well for you.
Não lhe tirámos a liberdade.
We neglected to strip Karen of free will.
Pode ser uma oportunidade... de perceber o que fez a Karen e porquê.
This could be a real opportunity to understand what Karen did to her and why.
Na torre Espheni, a Karen tinha-te e à Lexi, numa coisa muito similar a isto.
In the Espheni tower, Karen had you and Lexi in something very similar to this.
Mas tive sonhos com a Karen.
But I have been having dreams about Karen.
- E se ela for como a...
- What if she's like...? - Karen.
Era, como as minhas memórias da Karen.
It was real, like my memories of Karen.
Bolas, Karen.
Damn it, Karen.
Está a referir-se a Karen Lloyd.
You're referring to Karen Lloyd.
A Karen também era negativa.
Karen was negative.
É ela?
Is this her? Karen Mallory?
Karen :
- [Phone beeps] - _
- Karen.
Karen.
- Karen.
She's not.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]