English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Katia

Katia tradutor Inglês

342 parallel translation
Viva, Kátia!
Katia, how are you?
Kátia, faz isto por mim.
Oh, Katia, do it for me, please.
- Kátia.
- Katia.
Mamä, estás a martirizar Kátia.
Mother, you haven't stopped talking to Katia.
Aguenta só mais um bocadinho.
No, Katia, you'll ruin everything.
- Já, Kátia?
- So you're moving out, Katia?
Kátia Tikhamirava é a única rapariga desta fábrica que trabalha como serralheira-ajustadora.
Katia Tikhomirova is the only girl at this factory who is working as a mechanic.
Os nossos espectadores já viram as máquinas sofisticadas.
Have a look at the complex machine that Katia has started to work on.
Kátia sabe reparar qualquer avaria.
Katia can solve any problem here, isn't that right?
Boa sorte, Kátia.
Good luck to you, Katia.
Perdoa-me.
Katia, forgive me.
Kátia, pöe a filha na cama.
Katia, put your girl to sleep and let's eat.
És täo feliz, Katerina!
Katia, you don't know how lucky you really are!
- Uma câmara digital da prima Katia.
A digital camera for cousin Katia.
Katia
Katia
Tenho de ir andando, boa sorte Katia!
I'm going to set out, good luck, Katia!
Katia!
Katia!
Katia, devagar.
Katia, slowly.
Não fiz por mal, Katia.
I didn't mean to do that, Catcha.
Katia, olha.
Katia, look.
Abre a puta da porta!
Katia open the fucking door.
Pára com isso, Katia.
Cut it out, Katia.
Uma câmara digital para a prima Katia.
A digital camera for cousin Katia.
Aqui é onde a Katia se compromete a ver.
This is where Katia will commit herself for you to see.
Estou á procura de uma rapariga chamada Katia.
I'm looking for a girl named Katia.
Katia Willaert?
Katia Willaert?
- Katia...
- Katia...
- Katia.
- Katia.
A Katia disse que é uma luta combinada.
Katia says it's a fixed match.
Katia.
Katia.
Com a Katia.
With Katia.
- Katia! - Tu prometeste.
But you promised me.
- A Katia está bem?
I just need a little air. Is Katya all right?
- Katia, anda.
Katya. Come on, Katya.
- Anda Katia, vamos atrasar-nos.
- That was him, wasn't it?
Anda Katia.
- Yes. Come on, Katya.
Katia!
Katya! Katya!
Katia!
He said, "Yes, you do, you don't." Katya!
- Katia, já chega.
- Up the river. - To Soochow.
Ontem à noite quando estavas fora, dei com a Katia a brincar com o teu rouge.
Last night, while you were out, I found Katya playing with your rouge.
À noite quando estás vestida, assim, não podes deixar a Katia chegar-se a ti.
You have to be more strict. In the evening, when you are dressed like that, you're not to let Katya near you.
- Estou aqui Katia.
Let me in!
- Katia. Anda cá.
- Why have you locked it?
- Katia... pensa na Katia.
Think of Katya.
Só aqui me apercebi que a Kátia não estava!
And we saved the children, but we couldn't find Katenka!
Só aqui me apercebi que a Kátia näo estava!
And we saved the children, but we couldn't find Katenka!
- Kátia é a chefe.
- Katya will be guard commander.
Katia, chega aqui se fazes favor.
Katya, come here, please.
Katia!
Katya.
Katia! Katia!
Katya!
- Katia!
How are you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]