Translate.vc / Português → Inglês / Keno
Keno tradutor Inglês
87 parallel translation
Vamos ao Bar Keno.
Take us at Bar Keno.
Não é preciso, Keno.
Don't have to, Keno.
- Não, Keno.
No, Keno.
Não, contando com o que fizeste ao Keno.
Not on the basis of what you did against Keno.
Espero que gostes de feijão, Keno porque é só o que temos.
I hope you like beans, Keno... because that's all we're having is beans.
Slater, este é o Keno.
Slater, this is Keno.
Sou uma aberração, Keno.
I'm a freak, Keno.
Eu vou buscar uma garrafa de tequilha, uma das miúdas do bingo que conseguem chupar uma barra de reboque, e relaxar.
I'm gonna get me a bottle of tequila, one of those Keno girls... that can suck the chrome off a trailer hitch, then kinda kick back.
aqui é Jammie Hamilton de Keno, Reno.
Yes. This is Jamie Hamilton. From KENO, Reno.
Keno!
Keno!
Ei, Keno!
Yo, Keno!
- Keno, tome cuidado.
- Keno, be careful.
Sem chance, Keno.
No way, Keno.
- Keno, né?
- Keno, wasn't it?
Keno, venha.
Keno, come on.
Estão ai? Sou eu, Keno.
if you're there, it's me, Keno.
- Como o Keno disse.
- Just like Keno said.
- Deixe conosco, Keno.
- Let us handle it, Keno.
Keno, para trás.
Keno, stay back.
Keno, não é sua luta.
Keno, it's not your fight.
- Keno, eu te avisei...
- Keno, i told you...
Até mais, Keno, cara!
Later, Keno, dude!
Por favor, participe no keno, no craps e nas máquinas da cidade.
Please partake of keno, craps and the town's loosest slots.
- Keno?
- Keno?
Então deixou as apostas corajosas... para jogar Keno?
So you gave up big balls bets on the hard way... to play keno, huh?
O Syd e eu vimos um tipo ganhar 38 mil a jogar Keno.
Syd and I saw a guy win 38 grand playing keno once.
Keno.
Keno.
Estou disposto a oferecer-te mais do que paguei ao Keino, ao Ryun, ao Seegran e ao Lee Evans... em conjunto.
I'm prepared to offer you more than I paid keno, ryun, seagren and Lee Evans combined.
Keno.
CLARK :
Isto é fácil.
Oh, Keno. Oh, this is easy.
Keno?
Keno?
Pirta-te bandido, não vês que estou a jogar bingo!
Stand down, Frito Bandito. Can't you see I'm playin'keno?
Agora está no bar.
He's in the keno bar now.
- Vá lá, Keno.
Come on, Keno.
Tinham aqui um barman. O Keno, que fazia o melhor Cannonball de rum que já provei.
They had a bartender here, Keno, made the best rum Cannonball I've ever tasted.
Ela trabalha na nossa mesa de keno.
She works in our keno pit.
Puxares o lustro ao teu bastão do amor com uma empregada de Laughlin?
Getting your knob shined by a keno waitress in Laughlin?
Conheci-o quando contracenava na Ilha do Tesouro,
I met him when I was a keno girl at Treasure Island.
Keno, fora daqui.
Smeer m..
Keno, este é o Neil Swift. Muito prazer.
- Keno, this is Neil Swift.
Keno, precisamos de identificá-lo. É este o tipo?
Keno, is that that vent or not?
Keno, devolve isso. O quê?
Keno, leg.
Keno, agarra a carteira.
Keno, package of its portfolio.
Quincy Knight e Keno Richards.
Quincy Knight and Keno Richards.
A culpa é minha, Keno. Ele viu-me a placa.
He saw my badge.
Fico contente, Keno.
There I am glad for, Keno.
Keno, apaga essa merda. Maldita seja!
Keno, that thing sale.
Chamo-me Keno.
Name's Keno.
Levi, este é o meu amigo Keno.
Levi, this is my friend Keno.
Keno!
- Keno.
Keno, deixa-a.
Hou.