English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Keys

Keys tradutor Inglês

11,510 parallel translation
Raio de chaves!
Dang keys.
É o meu ímã para pendurar as chaves no frigorífico.
It's my magnet, for hanging my keys on the fridge.
Traz as chaves e vai ter comigo ao estacionamento em cinco minutos.
Get your keys and meet me in the parking lot in five minutes.
Ele é apenas uma.
He is only one of the keys.
As chaves estão no bolso.
Yeah. Keys were in his pocket.
- Dá-me as chaves.
- Give me the keys.
As chaves não estão aqui.
Keys are gone.
O contrapeso é uma das chaves para sobrevivência.
Counterbalance is one of the keys to your survival. One of the keys?
Dá-me as chaves.
Just give me the keys.
Como te livras de um colar que lê ondas cerebrais?
How do you bust out of a collar that keys on brainwaves?
Cabe, chaves, chaves!
Cabe, keys, keys!
Dê-me as chaves.
Give me the keys.
Viste as minhas chaves?
Have you seen my keys?
A Rebecca deixou as chaves do apartamento antes de fugir?
Did Rebecca leave keys to the trap house before she ran for the hills?
Eu deixo-lhe as chaves.
I'll leave you a set of keys.
Vamos para o Regional do Centro-Este, em Cincinnati, Ohio.
Keys... holding them. We are headed to the Central East Regional...
E ouvimos as chaves.
Then you heard the keys.
ESFAQUEADA MORTALMENTE
KEYS JANGLE
Sim, só que o anexas às tuas chaves ou à carteira e se os perderes o teu telemóvel pode localizá-los.
Yeah, except you'll attach this to, like, say, your keys or a suitcase in case they get lost, then your cell phone can track it.
DiNozzo, dá-me as chaves.
DiNozzo, give me the keys.
Sim, até a Menina Sciuto combinar a serragem nos dentes da chave do carro do Tupperman com a farpa no dedo do Agente DiNozzo.
Yes, until Ms. Sciuto matched the sawdust in the teeth of Tupperman's car keys with the splinter... in Agent DiNozzo's finger.
Isso são a carteira e chaves dele.
That's his wallet and keys.
Uma vez, re-inflei uma artéria pulmonária colapsada numa estrada de terra com uma palhinha e umas chaves do carro.
I once re-inflated a collapsed pulmonary artery on a dirt road with a straw and a set of car keys.
E esqueceram as chaves.
- Huh. And they left the keys. - Dummies.
- A minha eficiência,
- my efficiency keys...
Então, chaves na roda?
Keys in the wheel well?
Tinha chaves da Loja da Marinha.
Had keys to the Navy Exchange.
A menos que alicia keys responde às mensagens myspace i mandou-a em 2004.
Unless Alicia Keys responds to the MySpace messages I sent her in 2004.
Se você ligar com chaves, eu vou atrás Hamm.
If you hook up with Keys, I'm going after Hamm.
Adorava mas as minhas chaves estão na esquadra.
I'd love to, but my keys are back at the station.
Helen, dá-me as putas das chaves!
Helen, give me those fucking keys!
As chaves...
Keys...
Tens as chaves?
Do you have the keys?
Onde estão as tuas chaves?
Where are your keys?
Chaves, telemóvel, aliança...
We've got keys and a phone, ring...
Alguém deixou estas chaves para guardar lugar, mas... Por favor.
Well, somebody left these keys here to save the seat, but... please.
Agora que o ADN do Sr. Avery foi encontrado nessa chave, pergunto-me se alguém me faria acreditar que não só andam por aí com chaves do carro da Teresa, como também andam com recipientes com o ADN do Sr. Avery,
Now that Mr. Avery's DNA is found on that particular key, I was left to question whether or not people would have me believe that not only are they carrying around keys for Teresa's vehicle, but they're also carrying around vials of Mr. Avery's DNA with them,
Onde estão as minhas malditas chaves?
Where the hell are my damn keys?
Além disso, o Dpto. do xerife tem acesso ao gabinete porque tem as chaves-mestras. Não é assim?
Now in addition, the sheriff's department has access to the clerk's office with master keys, isn't that right?
Chaves.
Keys.
- Tu tinhas a minha chave, Dave.
- You had my goddamn keys, Dave.
Dá-me as chaves!
Gimme my keys!
As chaves!
Keys!
Agora dá-me a merda das chaves!
Now give me my goddamn keys!
Dá-me essas chaves!
Give me those keys!
Mais chaves.
More keys.
Vêm aí.
HE MIMICS KEYS SHAKING Here they come.
- Não usamos chaves.
We don't use keys here.
Apanhaste as minhas chaves.
Wow. You grabbed my keys.
- Dá-me as chaves.
Helen, give me those keys.
Onde estão as minhas chaves?
Where are my keys?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]