English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Lahey

Lahey tradutor Inglês

248 parallel translation
Por favor pode tentar encontrar Brendan Lahey e dizer-lhe que o primo, Seamus, está aqui.
Can you please try and find Brendan Lahey and tell him his cousin, Seamus, is here.
Pode dar-me um empurrão, Sr. Lahey?
- Can you give me a push, Mr. Lahey?
Lahey, arranja uma pá e tira-o do caminho ou então empurro-o eu.
- Lahey, get a shovel and get it out of the fucking way or I'm going to press right through the fucking thing.
Tu ouviste-a, Lahey.
- You heard, Lahey.
Eu vou embebedar-me no Natal, Ricky, e nem tu me podes impedir. - Sr. Lahey... - Certo...
- I'm getting drunk at Christmas and even you aren't going to stop me.
Não há Lahey bêbado este ano.
No drunk Lahey this year.
Barb Lahey?
- Barb Lahey?
Por favor, nunca me chames Simon, trata-me sempre por Sr. Lahey.
Please never call me Simon, always call me Mr. Lahey.
Sr. Lahey, não me quero meter na sua vida pessoal...
- Mr. Lahey, I don't want to but into your personal life... - Then don't, Smokey.
Então não metas, Smokey. Se tenho de o chamar de Sr. Lahey, quero que me chame Randy.
- If I have to call you Mr. Lahey,
Sr. Lahey, o Cory e o Trevor disseram que as árvores de Natal do parque foram roubadas.
- Mr. Lahey, Corey and Trevor told me that every Christmas tree in the park is stolen.
Merda! Que raio vem a ser isto, Lahey?
- What the fuck is going on here, Lahey?
Provas, Sr. Lahey.
- Evidence, Mr. Lahey. You have her in there?
Então foi de quem, Rick?
- Whose fault was it, Rick? - Knock, knock, Lahey.
- Truz-truz, Lahey.
- Whose there, Ricky?
- Belo descarrilamento, Ricky.
- Fuck off, Lahey.
- Vai-te foder, Lahey.
- Julian, everything is fucked here.
O que quer dizer com não estar autorizado a beber, Sr. Lahey?
- What do you mean you're not allowed to drink, Mr. Lahey?
Lahey, as minhas calças.
Lahey, my pants.
Lahey, não vou terminar o concurso antes da Missa do Galo, certo?
- Lahey, I'm not judging the contest until after midnight mass. - Just tell him the truth.
Está todo fodido, Sr. Lahey.
- You're fucked, Mr. Lahey.
- Você é brilhante, Sr. Lahey.
- You're brilliant, Mr. Lahey. - Thanks, Randy.
Olá, eu sou o Jim Lahey... E esta é a minha esposa, Barb.
- Hi, I'm Jim Lahey... and this is my wife, Barb.
Vou para casa. Bem feito, Lahey.
- Nice going, Lahey.
Acabem com isso. Foi a última vez que me envergonhaste, Jim Lahey.
- Alright, you have embarrassed me for the last time, Jim Lahey.
Porque é que faltou a luz? Bom, há luz na casa do Lahey, portanto não há dúvidas.
- Well, there's power going to Lahey's, so you can figure that one out.
Sabes o que vou fazer? Vamos queimar as decorações de merda do Lahey.
You know what I'm going to do, we're going to burn Lahey's fucking decorations.
Vou buscar uma extensão ao Lahey.
- I'll get an extension cord from Lahey's.
Foi pena não ter podido dar isto no concurso, mas como sabes, o Lahey arruinou o concurso, então vou ter que ficar com ela.
- Too bad I couldn't give this thing away in this contest, but you know, Lahey fucked up the whole contest. So now I have to keep the thing.
- Como é que descobririam? Do mesmo modo que eu descobri sobre a pensão de Mrs. Leahy e que o filho do Tim Joy não é dele.
The same way I found out about Mrs. Lahey's penchant for biting.
Vê como falas com o Mr Lahey, Rick!
- Better watch the way you speak to Mr. Lahey, Rick!
O Mr Lahey não bebe nada há quase dois meses.
- Mr. Lahey hasn't had a drink in almost two months!
Não há problema, Mr Lahey.
- No problem, Mr. Lahey. We're just happy to be home.
Mr Lahey, estou a deixar de ouvir. Terminado.
- Mr. Lahey, you're breaking up, over.
Mr Lahey, porque disse "Randy" tão bruscamente?
- Mr. Lahey, what's up with the abrupt Randy? - Randy.
- Mr Lahey!
- Mr. Lahey!
- Mister Lahey!
- Mr. Lahey!
Do que está a falar, Mr Lahey?
- What are you talking about, Mr. Lahey?
Mr Lahey, o álcool não.
- Mr. Lahey, not the liquor!
Não pode fazer isso, Mr Lahey.
You can't do that, Mr. Lahey!
Bubbles, o Lahey é um supervisor de parque alcoólico e o Randy é um bêbedo que enfarda hambúrgueres de queijo.
- Bubbles, Lahey is a drunk trailer-park supervisor and Randy's a drunk cheeseburger eater.
Os gatos estão todos na rua, Mr Lahey.
- All the kitties are out, Mr. Lahey.
Estou a viver num carro, Lahey.
I live in a fuckin'car, Lahey!
Lahey, adivinha?
- Fucker. Hey, Lahey! Guess what?
- Bubbles...
- Bubbles... - Let's go, Lahey!
O Lahey e o Randy mentiram à Barb.
Lahey and Randy told a fib to Barb and...
Vai-te lixar, Lahey.
- Frig off, Lahey.
As renas do Lahey vão arder que é uma beleza, rapazes.
Lahey's reindeers are going to burn fucking awesome, boys.
Estou preocupado com o Lahey, rapazes.
I'm worried about Lahey, boys.
- São grandes, Mr Lahey.
- Those are big, Mr. Lahey.
Mr Lahey, está a fazer marcha-atrás.
Mr. Lahey, you're in reverse!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]