English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Landis

Landis tradutor Inglês

194 parallel translation
É a sua prima, a Sra. Landis, senhora.
It's your cousin, Mrs. Landis, madam.
- Por favor, outra bebida para o Sr. Landis.
- Waiter, bring Mr. Landis another drink.
Não se preocupe com o Sr. Landis.
You needn't worry about Mr. Landis.
Sr. Landis?
Mr. Landis?
O Sr. Landis ao telefone.
Mr. Landis on phone.
Pergunto-me qual de vós ficaria mais surpreso se o Robert Landis, entrasse por aqui dentro agora.
I wonder which one of you would be more surprised if Robert Landis... were to walk in here right now.
É óbvio que nenhum de nós o baleou.
It's a cinch none of us shot Landis.
Como é que a Sra. Landis e o marido se davam?
How did Mrs. Landis and her husband get on together?
Ouviu alguém sair de casa depois do Sr. Landis sair?
Did you hear anyone leave the house after Mr. Landis left?
Senhora, não saio sem falar com a Sra. Landis.
Lady, I'm not going until I see Mrs. Landis.
Informo-o que a Sra. Landis não pode ver ninguém.
I tell you Mrs. Landis cannot see anyone.
A Sra. Landis sofreu um grande choque.
Mrs. Landis has had a very great shock.
Tem de dar calmantes à Sra. Landis com frequência?
Do you often have to give Mrs. Landis things to quiet her?
Mal acabou o ano velho e a morte... já atacou ferozmente, no assassínio do rico e mundano, Robert Landis.
The old year was hardly out when death... struck savagely in the slaying of Robert Landis, wealthy society playboy.
Leve isto para baixo e compare com a bala que matou o Landis.
Take these down and check them with the bullet that killed Landis.
E o meu motorista diz-me que ele andou a rondar por ali, até ela e o Landis saírem.
And my chauffeur tells me that he hung around outside... until just about the time she and Landis left.
E se foi a Sra. Landis a matá-lo?
What about Mrs. Landis killing him?
Traz a Sra. Landis, com ou sem médico.
Pick up Mrs. Landis, doctor or no doctor.
- Dava-se bem com o Landis?
- Were you and Landis on good terms?
- O senhor e a Sra. Landis foram noivos.
- You and Mrs. Landis were once engaged.
- Até aparecer o Landis?
- Until Landis came along?
- Pode entrar, Sra. Landis?
- Will you come in, Mrs. Landis?
Sra. Landis, porque é que o Sr. Graham pensa que você matou...
Mrs. Landis, why did Mr. Graham think you killed...
- Tenho de ver essa arma, Sra. Landis.
- I've got to see that gun, Mrs. Landis.
Emite um mandado de captura contra a Sra. Landis por suspeita de assassínio.
Swear out a warrant for the arrest of Mrs. Landis on suspicion of murder.
Outro bom palpite é que não foi a Selma Landis a fazer isto.
Another good guess would be that Selma Landis didn't do this.
Mas ele não foi morto como o Landis.
But he wasn't killed the way Landis was.
A Polícia relaciona este assassínio com a morte de Landis.
Police link this murder with the Landis killing.
O cabelo é falso e a arma não é aquela que matou o Landis.
The hair is false and the gun is not the one that was used on Landis.
Acha que a Sra. Landis pode conhecer este Pedro?
Think Mrs. Landis might know this Pedro?
Então, é aquela a Sra. Landis?
Say, is that Mrs. Landis?
Estou aqui para servir a Sra. Landis.
I'm here to attend Mrs. Landis.
- Conhecia-o, Sra. Landis?
- You knew him, Mrs. Landis?
O Pedro e o Robert Landis foram mortos com a mesma arma.
Pedro and Robert Landis were both shot with the same gun.
Ninguém usou aquela escada e o Landis não foi morto em casa dela.
No one did come down that ladder, and Landis wasn't killed in her place.
- Então, Sra. Landis.
- Now, Mrs. Landis.
- Sra. Landis.
- Mrs. Landis.
Eu assisti a Sra. Landis para ter a certeza de que não fazia nada de desesperado.
I attended Mrs. Landis just to make sure she didn't do anything desperate.
A mente da Sra. Landis é desequilibrada.
Mrs. Landis'mind is not balanced.
Que tivesse tentado parar o Landis e o tivesse morto.
I figured he'd tried to hold up Landis and had to kill him.
Seguiu o Landis naquela noite e tentaste assaltá-lo.
You followed Landis that night and tried to stick him up.
Não segui o Sr. Landis.
I do not follow Mr. Landis.
Ainda falamos do caso do Homem Magro e o Landis.
We still talk about the Thin Man job and the Landis case.
É Landis em Washington.
It's Landis in Washington.
Landis, Homicídios.
Landis, Homicide.
Senor Landis, quando a D.E.A. criou a vigilância submarina, bloqueando o Caribe, fomos parados com o frio sonar.
SENORLANDIS, WHEN THE D.E.A. CREATED THEIR SUBMARINE SURVEILLANCE BLOCKADE IN THE CARIBBEAN, WE STOPPED THEM COLD WITH SONAR.
Olá, fala o Nick Landis.
HI, THIS IS NICK LANDIS.
Landis, é este o tipo que o Banniker falou.
THIS IS THE GUY THAT BANNIKER CALLED ABOUT.
Nick Landis.
( Thornton ) NICK LANDIS.
Landis, Landis, Nick, Nick, aqui está.
LANDIS, LANDIS, NICK, NICK, HERE WE GO.
Mr.
MR. LANDIS,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]