English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Lando

Lando tradutor Inglês

140 parallel translation
E agora que ele se misturou com aquele estúpida Lidia Ivanovna e com aquele maluco do Lando, todos tem entendido que Eu estava certa.
And now that he got mixed up with that stupid Lydia Ivanovna and that dimwit Landau, everybody realizes how right I was.
Você nunca ouviu falar de Jules Lando?
You haven't heard of Jules Landau?
Você vai ver Jules Lando.
You will meet Jules Landau there.
E agora o destino da sua irmã está nas mãos deste Lando.
Now your sister's fate depends on that Landau.
Ouvi dizer que o senhor Lando curou a contessa Bezukhova?
Is it true that Monsieur Landau has cured Countess Bezukhov?
E, na vlare ¡ ra, uma luz de estrelas fo ¡ v ¡ sta na sombra, v ¡ nt ¡ lando.
And in the glade a light was seen Of stars in shadow, shimmering
- Lando!
- Lando.
- O Sistema Lando?
- Lando system?
Não é um Sistema, é um homem.
Lando's not a system. He's a man.
Lando Calrissian.
Lando Calrissian.
O Lando ganhou-a numa burla qualquer.
Lando conned somebody out of it.
Já nos conhecemos há muito tempo, o Lando e eu.
We go back a long way, Lando and me.
Estou a tentar entrar em contacto com Lando Calrissian.
I'm trying to reach Lando Calrissian.
Eu e o Lando conhecemo-nos há muito.
We go way back, Lando and me.
Lando Calrissian.
I'm Lando Calrissian.
Falarei com o Lando para ver se descubro algo.
I'll talk to Lando and see what I can find out.
Não confio no Lando.
I don't trust Lando.
- Os homens do Lando podem.
- Lando's got people that can fix him.
- Sai daqui!
- Get out of here, Lando.
Fala Lando Calrissian.
This is Lando Calrissian.
Lando, abre a cobertura superior.
Lando, open the top hatch.
- Lando?
- Lando?
- Boa sorte, Lando.
- Good luck, Lando.
E este é o Lando Calrissian, vês?
And this is Lando Calrissian. See?
Lando Calrissian e o pobre Chewbacca... nunca mais voltaram deste lugar horroroso.
Lando Calrissian and poor Chewbacca never returned from this awful place.
Não te afastes do Chewie e do Lando.
Just stick close to Chewie and Lando.
Lando.
Lando.
- Não te mexas, Lando!
- Don't move, Lando.
- Graças ao Lando Carisian.
Compliments of Lando Calrissian.
Olá, Lando.
Hello, lando.
Tiveste uma oportunidade e negaste.
You had your chance, lando, and you blew it.
Não posso, Lando.
Lando, i can't.
Quem és tu, Lando?
Who are you, lando?
Lando, sacana.
Lando, you son of a bitch.
Ela morreu por tua causa, Lando.
It's your fault she's dead, lando.
O Sr. ou a Sra. Lando estão?
Is Mr. or Mrs. Lando home?
Sra. Lando, quando o seu marido inscreveu a Mathilde aqui... disse-nos que ela tinha... problemas.
Mrs. Lando, when your husband enrolled Mathilda at Spencer... he told us she had "problems"
O Lando Calrsissian era negro, bem sabes.
Lando Calrissian was a black guy, you know.
O Lando Calrissian é um modelo positivo na ficção-científica.
Lando Calrissian is a positive role model in science-fiction fantasy.
Que se foda o Lando Calrissian!
Fuck Lando Calrissian!
Peter, quando o Han Solo levou o Millennium Falcon para a Cidade das Nuvens ele descobriu que Lando Calrissian tomou controlo da estação sobre o Darth Vader.
Peter, when Han Solo took the Millennium Falcon to Cloud City he saw that Lando Calrissian had turned control of the station over to Darth Vader.
Lando esqueceu-se de quem ele era,
Lando had forgotten who he was.
Eu sou o miúdo novo na cidade, Lando Griffin.
I'm the new kid in town, Lando Griffin.
Hey, Lando.
Hey, Lando.
Sapo é o que o Lando proíbe
Toad is what Lando forbids
Graças a ti, Lando deixar
Thanks to you, Lando Give it up
Graças a ti, Lando
Thanks to you, Lando
O Lando é cool
Lando's cool
- Tu és o maior, Lando.
- You're the coolest, Lando.
Se eu sou tão croma, porque é que eu vou ao Baile de Neve com o Lando?
If I'm such a loser, how come I'm going to the Snow Ball with Lando?
- Agarra!
- Lando, grab it!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]