Translate.vc / Português → Inglês / Langer
Langer tradutor Inglês
72 parallel translation
Sua Majestade, O Soldado Langer.
Your Majesty, Soldier Langer.
- A excitação!
- The langer!
Não quero ver nenhum Dr. Langer.
I don't- - I don't want to see any Dr. Langer.
É o Dr. Langer e tão real como você.
It's Dr. Langer, and he's as real as you are.
Então que disse ao Dr. Langer?
So, you told Dr. Langer what?
Ouça-me! Mary Langer.
Mary Langner, This is a matter of life and death.
- Olá, Mary Langer...
Hi.Uh... - Hi, Mary... Langner.
Hotel Orpheus, Tiffany Langer.
"Orpheus Hotel. Tiffany Langer."
Adam Langer, 22.
Adam Langer, 22.
Levamo-la, veremos se coincide com os cortes dos ossos de Adam Langer.
We wanna take it, see if it matches the cuts in Adam Langer's bones.
- Conhecia o Adam Langer?
- You knew Adam Langer?
- É o Adam Langer.
- That's Adam Langer.
As roupas coincidem com as de Ann Noyes, e o rapaz é Adam Langer.
Well, her clothing matches that of Ann Noyes, and the male is Adam Langer.
- Para matar Adam Langer.
- For murdering Adam Langer.
Olá, sou o Dave Langer da Valley Food Service.
Hi, I'm Dave Langer with valley Food Service.
Devias ter ficado uns tempos em Ensenada, Langer.
You could use some time in Ensenada, Langer.
E este é Dave Langer.
And this is Dave Langer.
Dave Langer, olá.
- Yeah. Dave Langer, hi.
É a tumba de William Longer.
for good reason. The person buried there was William Langer.
Encontraram-na morta no sótão de Langers. Numa jaula.
She was found dead in Langer's basement... she was in a cage.
É mais longo.
It's Langer!
Provocado por linhas na divisão de Langer.
Caused by cleavage lines of Langer.
Agora volto uma vez, duas por ano, compro um pastrami no Langer, vejo os filhos, os netos.
Now I come back once, twice a year get a pastrami on rye at Langer's, see the kids, see the grandkids.
Sou o Jack Langley da comissão atlética!
Jack Langer with the athletic board.
Tommy Langer.
Tommy langer.
O que sabe acerca de Tommy Langer?
What do you know about Tommy Langer?
Agente Especial Langer.
Special Agent Langer.
O numero para o qual está a ligar não está disponivel. Langer.
This number you are calling is not available.
Estou a tentar encontrar um contacto Israelita.
Langer. Trying to reach an Israeli contact.
Verificação completa a todos eles... Lee, Keating, Langer.
Full background checks on all of them-
Registos telefónicos, cartões de banco, cartões de crédito.
- Lee, Keating, Langer. Phone records, bank cards, credit cards.
Langer ou Keating.
Langer or Keating.
Oh, raios, é o Langer.
Oh, hell, it's Langer.
DRA. CALLIE LANGER PSIQUIATRA - Esta é a suite 520?
Is this, uh... suite 520?
Psicanalista Walter Langer escreveu,
Psychoanalyst Walter Langer wrote,
- Pastrami do Langer.
- Ah, Langer's. Extra kraut?
És um milagre, és sim, no entanto a minha pila tornou-se numa coisa feroz.
You're a miracle, you are although me langer is chafed something fierce.
Langer?
Who, Langer?
" Yancey Langer.
" Yancey Langer.
Os advogados marcaram um depoimento com o Langer na próxima semana.
Our lawyers scheduled a deposition with Langer for next week.
Ele chama-se Allen Langer.
His name is Allen Langer.
Allen Langer.
Allen Langer.
Estive a vasculhar os ficheiros do McQuaid, um por um. Nada suspeito, nada sobre o Allen Langer.
I've been digging through McQuaid's files one by one- - nothing suspicious, nothing on Allen Langer.
Eu vi o Allen Langer na tua casa naquela manhã.
I saw Allen Langer at your house that morning.
Mas o outro... é Allen Langer, teu ex-funcionário.
But the other one... is Allen Langer, your former employee.
O Langer conhece os protocolos de segurança.
Langer knows the security protocols.
- "A verga"!
- The langer!
Dá-me o ficheiro, Langer.
Give me the file, Langer.
- Dá-lhe o ficheiro, Langer
- Give her the file, Langer.
Langer.
Langer.
- Bem, é o Langer. - Sim.
- Well, that's Langer.