Translate.vc / Português → Inglês / Larson
Larson tradutor Inglês
526 parallel translation
"Anda cá", disse Larson.
"Comehere," said Larson.
"Fora", disse Black Larson.
"Getout," said Black Larson.
"Que estás a comer?"
"Whatare youeating?" said Black Larson.
Algures naquele deserto, a lei andava à procura de Black Larson.
Somewhere in that nowhere, the law was looking for Black Larson.
Entretanto, Black Larson encontrara a montanha de Big Jim.
Meanwhile Black Larson stumbled onto Big Jims mountain of gold.
Big Jim viu nos olhos de Black Larson a alma de um tourão.
Big Jim looked deep into the eyes of Black Larson and saw there the soul of a skunk.
Black Larson perdeu-se no seu destino.
Black Larson swept on to impending doom.
Big Jim recuperou do golpe de Black Larson, mas perdeu a memória.
Big Jim recovered from the blow he received from Black Larson but lost his memory.
- Quem cuida do Larson?
- Who's caring for Larson?
Sou o comandante do Larson.
I'm Larson's squadron commander.
Se é a morte do Sueco Larson que o faz dizer isso, é infantil.
If Swede Larson's death makes you say that, you're being childish.
- Larson?
- Larson.
- Tu também, Larson.
You take it, too, Larson.
Larson. Para já.
Larson, stop that!
Larson.
- Larson.
- Larson me disse que houve uma briga.
- Larson told me he got in a fight.
- Sim. Com o próprio Larson.
Yeah, a fight with Larson.
Larson o tirou a arrastado daqui.
Larson dragged him out of here.
- Larson lhe colou.
- Larson hit him.
- Larson? Vêem comigo.
Larson, come with me.
Te contou Larson o que passou?
Did Larson tell you what happened?
Está bem, Larson, abra essa porta Completamente.
Alright Larson, open that door... wide!
Larson, abra essa.
Larson, unlock that one.
"Sueco" Larsson.
Swede Larson.
- Ela não fazia.
- Mrs. Larson didn't.
A Sra. Lawson pode fazer tudo o que sempre quis.
Now Mrs. Larson knows Duz. D-u-z does everything in her wash.
O que aconteceu ao Larson?
What happened to Larson?
Bridges, Larson, levem o Frank para o refúgio já.
Bridges, Larson, take Frank, move him to the safe house now.
- Vamos lá, Larson.
- Come on, Larson.
- Tom Larson.
- Tom Larson.
Assim que o pessoal do Larson examinar a cassete das notícias vão querer analisá-la com ela.
As soon as Larson's people dig up that newsbreak tape, they're gonna wanna go over it with her.
Tem razão, Mr. Larson. Temos que encontrar o assassino do Julian.
You're right, Mr. Larson, we must find Julian's killer.
Boa tarde, Mr.
Good afternoon, Mr. Larson.
Larson. Tenho o pessoal por todo o edifício.
My people have been over the whole building.
John Larson usa uma cadeira de rodas.
John Larson uses a wheelchair. I walked him in myself.
- Lá em cima. O Estevez vai estar mesmo ao lado do Larson quando a bomba explodir.
Estevez will be standing right next to Larson when the bomb goes off.
O Sr. Larson disse que ele roubou o carro dele.
Mr. Larson is saying that this kid stole his truck.
- O que aconteceu, Larson?
- What happened, Larson?
Larson tem pressionado a Câmara... para fechar o Centro de Reintegração.
Larson's been lobbying city council to have the Challengers Club shut down.
Se eu vencer, contas-me o que se passou com o Larson.
I win, you tell me what happened with Larson.
Pessoas como o Larson sempre vão odiar gente como eu.
People like Larson are always gonna hate people like me.
Sr. Larson, muito obrigado.
Mr. Larson, thank you.
Hoje de manhã, fui à loja do Sr. Larson procurar emprego.
This morning, I went to Mr. Larson's print shop looking for a job.
Sr. Larson, agora é a vez dele.
Mr. Larson, he has equal time.
No deserto havia uma barraca e outro solitário : Black Larson, um canalha, um malandro perfeito. PROCURA-SE
In that raging nowhere was a lone cabin, and another lone man, Black Larson, an unmitigated, predatory scoundrel.
Larson?
- Larson?
Escute-me, Larson.
Say Larson.
Não é bom, Larson
You're no good Larson.
Larson?
Larson.
Larson
- Larson.
O Larson...
Larson.