English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Laughs

Laughs tradutor Inglês

6,212 parallel translation
Eu quero ter filhos.
( Laughs ) I want to have kids.
- Vá lá, meu. Cachorros picantes?
( Laughs ) Come on, man.
Começas por ser uma pessoa todo o dia, todos os dias.
( Laughs ) Man, you get to be one person all day, every day. However, some of us got friends and family who would fully freak if the truth came out. Lucky you.
Tenho que lhe abrir a mente, não o crânio.
I need to open his mind, not his skull. - ( Laughs )
A minha perna está presa.
( Laughs ) My leg is stuck.
Estão a ver?
( Laughs )
Obrigado por teres cuidado da Emma.
( Laughs ) Thank you for taking care of Emma.
Eu estava triste.
I was sad. ( Laughs )
A sangrar enquanto um bandido me vasculha os bolsos e ri de mim.
Bleeding out while some scumbag goes through my pockets... and laughs at me.
Ela riu-se. Diz que foi tudo uma grande piada.
She laughs at him, said it was all just a big joke.
Esta não se ri muito.
Not a lot of laughs, that one.
Olha... você não tem que namorar o cara da bicicleta, mas talvez apenas dê uma chance para o cara da bicicleta, certo?
Look... ( Laughs ) you don't have to date the Exercycle guy, but maybe just be open to the idea of an Exercycle guy, okay?
O quê?
( Laughs ) What?
Tem o que a maioria dos homens quer, tem uma mulher com quem ir para a cama, uma mulher que o ama, tem...
WOMAN 2 : You have what most men want. You have a lady to fuck, you have a woman who loves you, you have a... ( BRANDO LAUGHS )
Isso foi engraçado.
( BRANDO LAUGHS ) BRANDO : That is funny.
É amor, liberdade.
It's love, freedom. [Laughs] Amen!
Aqui em... no meio das montanhas, e tudo devido a ti.
Out here in... [laughs] in nowhere hills, and all because of you.
Quer dizer, eu não.
[laughs] I mean, I'm not.
Não seja estupido.
[laughs] Don't be stupid.
Sacana.
- Bastard. - [laughs]
Ela fez-me lembrar de ti.
[laughs] She kinda reminded me of you.
O meu tio é policia e ri-se de toda aquela coisa de CSI.
My uncle's a cop and he laughs at all that'CSI'shit.
Gosta de elefantes? Claro.
[laughs] Sure.
Abigail, da próxima vez que tocares um dedo no meu irmão, juro que te mato e a mim mesma.
- [laughs ] [ screams] - Abigail, the next time you lay a finger on my brother, I'll kill you and me both.
A minha religião é resolver injustiças.
- [laughs] My religion is... settling injustices.
Duvido.
- [laughs] I bet.
Bill ri-se e diz :
And Bill laughs, saying,
Isto... Jamal...
That's... ( laughs )
Tens aí alguma coisa.
( laughs ) You, you got somethin'.
Teve graça.
( laughs ) That's funny. ( laughs ) :
Se o FBI for ao armazém é que temos um problema.
If the Feds show up at the goddamn warehouse, then we have a fucking problem. - [laughs] Oh, yeah.
Acho que vai tentar matar a Angela.
I think he's gonna try to kill Angela. - [laughs] Good!
É por isso que eu te adoro, T!
[laughs] That is why I love you, T.
Enquanto você pinta aguarelas.
_ [laughs]
Na verdade, eu odeio-a.
- I actually kind of hate her. - [laughs]
Damos umas gargalhadas, vemos uns jogos.
We'll have some laughs, see some game.
Isto foi tão querido.
- ( laughs ) That was very cute.
Onde estávamos?
( laughs ) Where were we?
Isso pareceu-me bem giro.
That looked like a barrel of bloody laughs.
Meu Kennyzinho.
[Manson laughs] My Kenny Ken.
Vá lá.
[Manson laughs] Well, come on.
- Sim!
- ( Laughs ) Yeah!
Chegaste mesmo a tempo.
( LAUGHS )
Nem um riso.
No laughs.
Vai.
Go. ( Laughs )
Está a rodar.
[groans ] [ muttering, laughs ] You're spinning. [ Laughs]
Da maneira como ele gosta.
- [laughs] That's how he likes them.
De maneira nenhuma.
[laughs] Absolutely not.
Meu...
Oh. [Laughs] My...
Será que sei pilotar esta coisa?
[SIX laughs] Wonder if I know how to fly this thing.
Belo toque.
( laughs quietly )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]