English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Leonardo

Leonardo tradutor Inglês

929 parallel translation
Mas produziram o Michelangelo, Leonardo da Vinci e o Renascimento.
But they produced Michelangelo, Leonardo da Vinci and the Renaissance.
Neste momento, poderia ajoelhar-me e dar os meus agradecimentos a Leonardo,
At this moment, I could kneel down and give thanks to Leonardo.
Como é que sabes que foi pintada por Leonardo?
How do you know it was painted by Leonardo?
Só Leonardo podia ter ter pintado aquele sorriso.
Only Leonardo could have painted that smile.
Só há uma forma de saberes que Mona Lisa foi pintada por Leonardo.
There is only one way you know the Mona Lisa is by Leonardo.
É uma pena que Leonardo da Vinci nunca tenha tido mulher.
It's a pity that Leonardo da Vinci never had a wife to guide him.
Leonardo... não desrespeites o patrão.
A calf? Leonardo you will not speak disrespectfully to the Patron.
Leonardo, veste-te!
It's back to school today.
Queres ser como os teus pais, que não sabem ler nem escrever?
Leonardo, you'll be late for school.
Leonardo, ais-te atrasar para a escola!
He wants me to pet him.
Vamos Elisa! Leonardo!
Leonardo, bring out your hungry gypsy.
- Sim, Leonardo?
An important one.
Uma carta importante.
But you write very well, Leonardo.
Mas escreves muito bem, Leonardo.
If you would be so kind.
É sobre uma vaca que teve um bezerro.
Leonardo, start from the beginning.
A vaca era do meu pai e.... Leonardo!
It's about a cow and my calf.
Leonardo!
Yes?
Eu posso, pai? Leonardo...
Leonardo, my son, it is better that you forget Gitano.
Mas... posso ir pai? Leonardo.
Leonardo, the bull will cause you sorrow one day.
Quem sabe as datas de Morelos?
Leonardo? ...
Gitano pertence-nos! Sim é verdade.
It couldn't be plainer, Leonardo.
No outro lado do vale, com o resto do gado.
Gracias, Señor! - Leonardo. Yes?
- Leonardo! - Sim?
Haven't got time!
Mas se for bravo, pai! podemos fazê-lo? Leonardo...
Leonardo, when he was born, you saved his life.
Sou. Sou oLeonardo Rocillo. Filho de Rafel Rocillo, que tem a honra a ser um dos seus vaqueiros, patrão.
I am Leonardo Rosillo, the son of Rafael Rosillo, who has the honor to be one of your vaqueros, Patron.
Isso não importa Leonardo. Estou contente de ver um touro tão persistente... e quanto aos danos,
I am always glad to see a spirited bull and, uh, as for the injuries,... don't worry.
- A sério, patrão. - Muito a sério. Mas há outro problema, Leonardo.
- Very serious... but there is one more problem, Leonardo.
Anda criminoso! Até logo, patrão!
Hasta luego, Leonardo.
Até logo, Don Leonardo!
Hasta luego.
Não Leonardo, Estou muito preocupada com o Manuel, pela sua dor e decepção.
I'm sick in my heart for Manuel, for his pain and his disappointment.
O que foi? Só hoje tinha que acontecer.
Leonardo, bring the diploma.
Para onde foi ele?
Leonardo, give some wine to Señor Lopez.
Onde está o Leonardo?
- Still sleeping.
Leonardo!
- Leonardo.
Leonardo!
What is this I see.
Leonardo...
Gitano is not ours anymore.
No pasto, junto com a manada.
Leonardo!
Leonardo...
You must eat something.
é hora de dormir, Leonardo.
Sí, Maria.
Leonardo...
Leonardo, why aren't you eating?
Leonardo!
Leonardo!
Leonardo?
Leonardo!
Leonardo!
I don't know.
Obrigado!
Leonardo!
Leonardo!
Your books!
As tuas melhores roupas, Leonardo?
Your best clothes, Leonardo, on a Wednesday?
Leonardo, estás atrasado para o jantar!
Leonardo, you are late for your dinner. Momentito.
Estou feliz em conhecer-te, Leonardo.
I'm delighted to meet you, Leonardo.
Gitano fez...!
Hush, Leonardo.
Parabéns.
The second goes to Leonardo Miguel Rosillo.
Leonardo, traz o diploma.
Look at the seal and ribbons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]