Translate.vc / Português → Inglês / Lilya
Lilya tradutor Inglês
33 parallel translation
- Olá, Lilja.
- Hi, Lilya.
Lilja.
Lilya.
Lilja...?
Lilya...?
LILYA
LILYA
"Lilja foi sempre uma rapariga indesejada" "e por aqui em diante não desejarei mais ser sua responsável"
"Lilya has always been an unwanted child" "and therefore I no longer wish to be her guardian."
Lilja, onde vais?
Lilya, where you going?
Sou a Lilja.
I'm Lilya.
Lembras-te quando estávamos sentados.. e escreveste "Lilja 4-ever"?
Remember that time when we sat on the bench and you wrote "Lilya 4-ever"?
Lilja, espera!
Lilya, wait!
Não, por favor Lilja!
No, please Lilya!
Lilja!
Lilya!
- Olá. - Esse é lilya.
- Oh, this is lilya.
- Olá, lilya.
- Hello, lilya.
Iilya estava conosco no Rancho de Zion lá no Texas.
Lilya was with us at the Zion Ranch back in Texas.
Iilya me disse que você os salvou.
Lilya told me that you saved them.
Iilya, temos que ir.
Lilya, we have to go.
Iilya, não acho que Deus me deixou ver de novo para só ficar olhando.
Lilya, I don't think God let me see again so I could just watch.
Vamos, lilya.
Come on, lilya.
Lilya, que tal um chá?
Lilya, how about some tea?
Lilya...
Lilya...
Também havemos de arranjar alguma coisa para a Lilya.
We'll find something for Lilya, too.
Lilya, chama a policia.
Lilya, call the police.
Vai lá, Lilya, chama-os!
Go ahead, Lilya, call them!
Lilya, trouxeste água?
Lilya, got any water?
- Cumprimenta a Lilya!
- Say hello to Lilya!
A Lilya está sentada mesmo aqui à minha frente.
Lilya is sitting right here with me.
Onde é que tu vais, Lilya?
Where are you off to, Lilya?
Aquele homem está a sufocar a Lilya.
That man is choking Lilya.
Sou um advogado, Lilya.
I'm a lawyer, Lilya.
- Onde está a Lilya?
- Where's Lilya?
O teu pai foi acusado de assassinar a Lilya.
Your dad was accused of murdering Lilya.
E a Lilya, ela era um pouco mais nova.
And Lilya. She was a bit younger.
A Lilya... é um presente especial para o Belikov, mas de certeza que ele não se importaria que a usasse.
Lilya, she's a special gift for Belikov but I'm sure he wouldn't mind if you used her a bit.