Translate.vc / Português → Inglês / Lin
Lin tradutor Inglês
1,119 parallel translation
Então o tal general sádico de que me falaram mandou o Lin para os EUA?
So that sadistic general you guys were telling me about sent Lin to the U.S.?
Queria que o Lin trouxesse uma mensagem para o maior crápula do campo, um tenente da Marinha que colaborou com o inimigo.
He wanted Lin to take a message to the worst dirtball in that POW camp... a Navy lieutenant who collaborated with the enemy.
- Deixou o Lin Duk Coo escapar.
You have let Lin Duk Coo slip away.
O Lin Duk Coo ajudou americanos a fugirem do meu campo de concentração.
Lin Duk Coo, he helped American prisoners to escape from my concentration camp.
Vocês roubaram a minha carrinha do pão e levaram o Lin Duk Coo.
You've got my bread truck, and you've got Lin Duk Coo.
O Lin diz que está.
Lin says he is.
O Little Tommy ofereceu-nos um milhão por esta carrinha e pelo Lin.
Little Tommy... offered us $ 1 million for this truck and Lin.
Diz-lhe que temos o Lin Duk Coo, e que trocamos o Lin e a droga pelo General Chow.
You tell him we have Lin Duk Coo... and we'll trade you Lin and the dope for General Chow.
- O Lin precisa estar lá para a troca?
Lin has to be there for the exchange right?
Quero o Lin Duk Coo morto!
I want Lin Duk Coo dead!
Leva o Lin e a Amy contigo.
Take Lin and Amy with you.
- Eu quero o Lin!
- I want Lin!
Vou levar o Lin para o jornal daqui a nada.
I'll bring Lin down to the paper in just a little bit.
Está tudo pronto para o Lin?
Everything's fixed for Lin?
MacGyver, ela chama-se Lin, minha irmã.
MacGyver, her name Lin, my sister.
Lin, vem agora, por favor.
Lin, please come now.
Avô! Lin!
Grandfather!
O MacGyver voltou!
Lin! MacGyver is back!
Poupe-me, Comissário Lin.
[Chinese]
O Alto Comissário Lin do Tribunal Celestial ordena o seguinte.
Lin, the imperial High Commissioner... of the Court of Heaven... issues these commands.
Honrável Comissário Lin, emissário do Tribunal Celestial, a China tem muitas riquezas.
[Tai-Pan] Most honorable Lin... emissary of the Celestial Court... China has many riches.
Joyce Godenzi, Ha Chi-chun, charlie Chin Hsiang-Iin, billy Lau Nam-kwang,
Joyce Godenzi, Ha Chi-chun, Charlie Chin Hsiang-lin, Billy Lau Nam-kwang,
Lin, do quarto 310, quer falar convosco.
Mr. Lin in Room 31 0 wants to see you after you check in.
- Quem diabo é Mr. Lin?
Who the hell's Mr. Lin?
- Sou eu.
I'm Lin.
Onde está Lin?
Where's Lin?
Lin Braddock?
Lin Braddock?
Lin, o teu homem vai-te levar mesmo para a América?
Lin... is your man really take you to America?
Capitão, já passou alguma Lin Braddock?
Captain, has a Lin Braddock come through the gate?
- Você é amigo da Lin?
You're a friend of Lin?
Sou a Lin Braddock!
I'm Lin Braddock!
Lin Braddock!
Lin Braddock! Captain!
Lin Braddock!
Lin Braddock!
Veja a lista!
Please! Lin! Look at the list!
Estou a falar da sua esposa, Sr. Braddock, Lin Tan Cang.
I'm talking about your wife, Mr. Braddock. Lin Tan Cang.
Lin Tan Cang está viva!
Lin Tan Cang is alive!
Lin, temos que sair daqui.
Lin, we have to get out of here. Hurry!
Lin!
Lin!
- Que contas de novo, Lin?
- So, what's new, Lin?
Aqui vamos nós. Por falar em corações, como está a Lin?
Speaking of hearts, how's Ilene?
Eu sei tai chi, kung fu, Shao-lin.
I know tai chi, kung fu, Shao-lin.
- Tchau, Linda. Cuide-se, Lin.
[Shouting Stops]
"Seng-Ko-Lin-Chin, Rei do Chapéu de Ferro".
"Seng-Ko-Lin-Chin, King of Iron Hat"
É o Seng-Ko-Lin-Ch'in?
It's Seng-Ko-Lin-Ch'in?
Seng-Ko-Lin-Ch'in, como pudeste não descobrir o plano deles?
Seng-Ko-Lin-Ch'in, How could you not find out what they were up to?
- Sim, estarei sempre com o Lin.
Yeah, I'll be with Lin all the time.
Eu devia tê-lo olhado nos olhos antes de assumir que era como os outros.
But Lin or no Lin, Noble House will live for 200 years.
Por favor, come.
I am told the Imperial Commissioner Lin... has been banished.
Ouvi dizer que o Comissário Imperial Lin foi banido.
He's blamed for losing Hong Kong to British.
Vou-te dizer uma coisa, Languili.
Let me tell you something, Lin-ghoul-i.
Lin Sun.
- Yen Sun.