English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Lindsay

Lindsay tradutor Inglês

2,354 parallel translation
Lindsay.
Um, Lindsay.
Olha, Lindsay...
- Look, Lindsay...
Olha, Lindsay, as pessoas aqui só estão apaixonadas.
Look, Lindsay, people here are just passionate.
Amo-te, Lindsay.
I love you, Lindsay.
Lindsay?
Lindsay?
- Lindsay...
- Lindsay...
Fica comigo, Lindsay.
Stay with me, Lindsay.
Não lhe olhes, Lindsay.
Don't look at it, Lindsay.
E a Lindsay?
And Lindsay?
Lindsay poderá estar aí dentro.
Hey, Lindsay might be inside.
- Lindsay!
Lindsay!
- Lindsay!
- Lindsay!
Lindsay!
Lindsay!
Não tinha que ser assim, Lindsay.
It didn't have to be this way, Lindsay.
Não vês que a Lindsay está a passar por um mão momento
Can't you see Lindsay's having a little moment here?
Lindsay disse que ele se suicidou.
Lindsay said he shot himself.
Obrigada por partilhares isso connosco, Lindsay.
Thank you for sharing that with us, Lindsay.
E assim, o Dilio cegamente liderou os Espartanos... para longe dos Persas... para Malibu... na altura que a Lindsay Lohan, estava a sair da reabilitação... outra vez.
And thus, Dilio blindly led the Spartans... Away from the Persians... To Malibu... just as Lindsay Lohan was leaving rehab... again.
Foram nadar e a Lindsay quase se afogou.
They were swimming and Lindsay almost drowned.
Era no Utah. Pelo menos eu fiquei lá mais tempo do que a Lindsay Lohan.
At least I lasted longer than Lohan.
Eu sou Margaret Lindsay do Serviço de Saúde... departamento de assistência social.
I'm Margaret Lindsay from the Western Health Service's social work department.
Margaret Lindsay sofreu um acidente.
Margaret Lindsay's had an accident.
Oi, Lindsay, querida, onde você vai?
Hey, Lindsay, sweetheart, where you going?
Aqui é a agente Lindsay Reardon.
This is Deputy Lindsay Reardon.
Onde vais, Lindsay?
Where are you going, Lindsay?
Lindsay.
Lindsay.
Eu preciso de comida, Lindsay.
I require food, Lindsay.
Estamos a perseguir um indivíduo que acreditamos ser a agente Lindsay Reardon.
We're here in pursuit of an individual, we believe to be Deputy Lindsay Reardon.
Quem foi que eu matei, Lindsay?
Who did I kill, Lindsay?
Mas Lindsay, o meu nome é Wesley Hall.
But Lindsay, my name is Wesley Hall.
Lindsay, por favor.
Lindsay, please.
Eu matei, Lindsay.
I kill, Lindsay.
Obrigado, Lindsay Reardon.
Thank you, Lindsay Reardon.
Ouve Lindsay, não sei nada
Look, lindsay, I don't know.
Bem, em conjunto com a tinta que a Lindsay encontrou na arma já temos alguma coisa
Well, we put that together with the paint lindsay found on the gun we might have something.
A única coisa que ainda não percebemos é a tinta que a Lindsay encontrou na arma
The only thing we haven't accounted for is the paint lindsay found on the shotgun.
Tenho que ir ver a Lindsay.
Gotta go, I'm late.
Linds, onde está o teu telemóvel?
Lindsay, where's your cell phone?
Vá lá, Lindsay, qual foi o máximo de tempo que o Jeremy esteve sem telefonar-te?
Come on, Lindsay. What was the longest Jeremy's ever gone without calling you?
Lindsay, leva o Danny para cima.
There's a lot of work to do. Lindsay, catch Danny up.
Algo teria que atrair o fogo em alguma direcção, Lindsay.
Something's got to pull it in some direction, Lindsay.
Lindsay, recolhe as coisas onde podemos tirar impressões e leva para o laboratório.
Lindsay, collect anything we can lift prints from and get it back to the lab.
Não teve nenhuma coincidência com actividades criminais, mas coincidiram com as impressões que a Lindsay e o Hawkes retiraram das coisas do apartamento da Bonnie Dillard.
Got no hits on any criminal activity, but they were a match to the prints that Lindsay and Hawkes lifted from the items in Bonnie Dillard's apartment.
De facto Lindsay, conduz-nos direito a ele.
Actually, Lindsay, it leads us right to him.
O nosso tempo está a acabar, Lindsay.
We're running out of time, Lindsay.
Lindsay, quero que entres em contacto com o fabricante.
Lindsay, I want you to reach out to the manufacturer.
A Lindsay encontrou um frasco no bolso da vítima, sendo assim, temos drogas, álcool...
Lindsay found a flask in the vic's pocket, so we got drugs, alcohol...
Lindsay, tens as fotografias do local do crime?
Lindsay, you have the crime scene photos?
Obrigado.
I left a note for Lindsay.
Bem, esperemos que a Lindsay nos dê alguma coisa.
Well, let's hope Lindsay gets us something.
Lindsay...
Lindsay...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]