Translate.vc / Português → Inglês / Lizzie
Lizzie tradutor Inglês
1,531 parallel translation
Lizzie, espere!
Lizzie, wait!
Lizzie!
Lizzie!
Eu sei que não deveria pedir, mas ele é meu irmão, Lizzie.
I know I shouldn't ask, but he's my brother, Lizzie.
Ele está com uma aparência triste, Lizzie.
He's a sorry sight, Lizzie.
- Ele está morrendo, Lizzie.
- He's dying, Lizzie.
Eles dizem que o sangue está mais grosso que a água, Lizzie, e, com isso ou não, ele é carne e osso de Frankie.
They say blood's thicker than water, Lizzie, and, like it or not, he's Frankie's flesh and blood.
Lizzie, Lizzie.
Lizzie, Lizzie.
Desculpe, Lizzie.
I'm sorry, Lizzie.
Eu quero vê-lo, Lizzie.
I want to see him, Lizzie.
Lizzie, espere um minuto.
Lizzie, wait a minute.
Lizzie, Lizzie, por favor.
Lizzie, Lizzie, please.
A Lizzie morreu e a minha terra já não existe.
Lizzie "s gone, my hometown doesn" t exist anymore.
Lizzie, concentra-te.
Lizzie, focus!
- Lizzie!
Lizzie!
Lizzie Posner, quero ver precisão.
Lizzie Posner, I want to see precision.
Lizzie Posner, és a capitã da equipa.
Lizzie Posner, you are the captain of this squad.
Lizzie, sabes que tipo de capitã tu és?
Lizzie, you know what kind of captain you are?
Lizzie.
Lizzie.
Lizzie, olá.
Lizzie, hey.
Lizzie, olá.
Lizzie, hi.
Já estiveste endividada, Lizzie?
Have you ever been in debt, Lizzie?
- Ouve, Lizzie, se é assim que pedes por um aumento, resultou.
- Look, Lizzie, if this is your way of asking for a raise, it worked.
Lizzie, está bem, desculpa.
Aw, Lizzie, all right, look, I'm sorry.
No passado mês a sua assistente pessoal, Lizzie Talvo, morreu.
Last month his personal assistant, a girl named Lizzie Talvo, was killed.
Quando é que a Lizzie Talvo morreu?
When did Lizzie Talvo die?
Estes homens são culpados da morte da Lizzie Talvo e acho que posso provar.
These men are guilty of more than just cheating, and I think I can prove it.
Lizzie Talvo, a sua assistente pessoal, descobriu que estava a fazer batota no programa.
Lizzie Talvo, your personal assistant, discovered that you were cheating on the show.
Telefonou para o seu atendedor de chamadas e gravou as últimas palavras da Lizzie Talvo.
You called your own answering machine and recorded her dying words.
Bom, talvez a minha irmã, a Lizzie.
Well, maybe my sister, Lizzie.
- Cala-te, Lizzie.
- Shut up, Lizzie.
Disse-me que me estava a comportar como a Lizzie.
Told me I was acting just like Lizzie.
Lizzie, a irmã mais nova, sempre sexy e sempre ignorada?
Lizzie, the oversexed, overlooked little sister?
Alegra-te, Lizzie.
Count your blessings, Lizzie.
Mas a Lizzie nunca admitiria que ela é desinteressante.
Oh, but Lizzie would never admit that she's plain.
Mas a menina Lizzie, que se segue em beleza e idade, daria uma excelente companheira.
But Miss Lizzie, next to her in age and beauty, would make anyone an excellent partner.
- Lizzie, empresta-me dinheiro.
- Lizzie, lend me some money.
- Lizzie!
- Lizzie!
Lizzie, o Sr. Wickham não está aqui.
Lizzie, Mr Wickham is not here.
Certamente, a Lizzie ficará deveras contente.
Oh, certainly, Lizzie would be very happy indeed.
Tem de vir obrigar a Lizzie a casar com o Sr. Collins.
You must come and make Lizzie marry Mr Collins.
O Sr. Collins pediu a Lizzie em casamento, mas ela jurou que não o aceitaria e agora o perigo é que o Sr. Collins possa não querer a Lizzie.
Mr Collins has proposed to Lizzie, but she vowed she will not have him, and now the danger is Mr Collins may not have Lizzie.
- Agora é a tua vez, Lizzie.
- It's your turn now, Lizzie.
- Minha querida Lizzie.
- My dear Lizzie.
Por amor de Deus, Lizzie, não olhes assim para mim.
For heaven's sake, Lizzie, don't look at me like that.
Portanto não me julgues, Lizzie.
So don't judge me, Lizzie.
Oh, Lizzie, é um prazer tão grande governar a minha própria casa.
Oh, Lizzie, it's such a pleasure to run my own home.
Então, Lizzie, sua Senhoria assim o exige.
Come, Lizzie, her Ladyship demands it.
Lizzie, diz à mamã!
Lizzie, tell Mama!
Lizzie, não teremos paz até ela ir.
Lizzie, we shall have no peace until she goes.
Lizzie, podes acompanhar-nos.
Lizzie, you're welcome to accompany us.
Vem para Peak District connosco, Lizzie, e apanha ar fresco.
Come to the Peak District with us, Lizzie, and get some fresh air.