English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Lucas

Lucas tradutor Inglês

5,603 parallel translation
É sobre o Lucas Wagner, a vítima masculina.
It's about Lucas Wagner, the male victim.
- O Lucas Wagner tinha segredos?
Did Lucas Wagner have secrets? Yes.
O Lucas era um prostituto.
Lucas was a male prostitute.
Sabe, tive que aconselhar a mãe do Lucas.
You know, I had to counsel Lucas'mother.
Bem, então, investigue os corpos da Hannah Kelly e do Lucas Wagner.
Well, then, why don't you call up the bodies, then, of Hannah Kelly and Lucas Wagner for us.
Agora que sabemos que o Lucas Wagner era um prostituto, o modo de actuação do suspeito faz mais sentido.
Now that we know that Lucas Wagner was a male prostitute, the unsub's M.O. makes more sense.
Lucas Wagner.
Lucas Wagner.
É, por isso, que ele me perguntou, especificamente, sobre as feridas do Lucas Wagner.
That's why he specifically asked me about the wounds on Lucas Wagner.
No mesmo dia da primeira vítima, o Lucas Wagner.
The same day as the first victim Lucas Wagner.
Brewster... Lucas Brewster.
Uh, Brewster- - Lucas Brewster.
Era o Lucas Brewster?
Was that Lucas Brewster?
Prenderam o Lucas Brewster.
They arrested Lucas Brewster.
Ouvi dizer que o Lucas Brewster tinha sido preso.
I heard Lucas Brewster's been arrested.
Lucas Brewster, levante-se e entrente o tribunal.
Lucas Brewster, stand and face the bench.
- O meu pai? - E o Lucas Brewster também.
- And Lucas Brewster, too.
Quieto Lucas, se sabes o que é bom para ti.
Quiet, Lucas, if you know what's good for you.
Depois da merda que armaste com o Lucas Ingram?
After the shit you pulled with Luca's Ingram?
Lucas, liga-ma com ela. E depois?
Lucas, connect me to her.
Lucas, quanto tempo tenho de ficar aqui?
Lucas, how long do I have to wait here?
Lucas, vais ficar. Não posso, mano.
Luca, you're staying.
O comprador é um homem chamado Lucas Pruit.
The buyer is a man named Lucas Pruit.
- Lucas.
- Lucas.
Vou-lhe dizer, Lucas, apenas tivemos em Boston...
I'll tell you, Lucas, we just had in Boston...
Lucas.
Lucas.
Lucas, nós estamos naturalmente curiosos acerca dos seus planos para a estação.
Lucas, we're naturally curious about your plans for the network.
Isso é um plano do caraças, Lucas.
That's a hell of a plan, Lucas.
O Lucas Pruit é o meu chefe.
Lucas Pruit is my boss.
O Jimmy Kimmel estava com a sua família em Cabo San Lucas a noite passada.
Jimmy Kimmel was with his family in Cabo San Lucas last night.
"Lucas Pruit Pensa Mulheres São Mais Inúteis Que Homens."
"Lucas Pruit Thinks Women Are Worth Less Than Men."
Mr. e Mrs. Lucas, nós só precisamos de 20 minutos.
Mr. And Mrs. Lucas, we just need 20 minutes!
Doze horas de loucura depois, entregam-me o pequeno Lucas.
Twelve hours of crazy later, they hand me little Lucas.
O Lucas era diferente do típico bébé.
Now, Lucas was different than your normal baby.
Bébé Lucas.
Baby Lucas.
Então, Lucas... Onde está a tua namorada?
So, Lucas, where is your girlfriend?
- Lucas, foste para a cama com ela!
Lucas, you're doing it with her!
- Lucas.
Ooh, luke.
Evangelho de Lucas.
Gospel of luke.
E sobre a festa do Lucas, espero que não te tenhas feito nada de humilhante.
And about Lucas'party, I hope that I didn't do anything too embarrassing.
Lucas e Melissa estão a trabalhar com Mona.
Lucas and Melissa are working with Mona.
Só mais um trabalho, Lucas.
One more job Lucas.
Kagame, Travis, Lucas, Garza, eu!
Kagame, Travis, Lucas, Garza, me!
O que é que tens, Lucas?
What do you got, Lucas?
Lucas, estamos na "Regal Sun Management" agora.
Hey, Lucas, we're at Regal Sun Management now.
Lucas, preciso que arranjes alguns agentes e venhas à "Metro Pawnshop".
Hey, Lucas, I need you to round up a couple of uniforms and come down to the Metro Pawnshop.
O Lucas e a Melissa estão a colaborar com a Mona.
Lucas and Melissa are working with Mona.
Lucas Newsome?
Lucas Newsome?
Este é o novo relator do actual Director-Interino Skinner, o Lucas.
This is acting director Skinner's new briefer Lucas.
Estes são a Maureen, o Kurt e o Dashiel, também conhecido como relator do Secretário de Defesa e do Dpto. de Estado, o apelido dele é "deixa com o relator".
Lucas, this is Maureen, Kurt and Dashiel, otherwise known as sec def briefer, state department briefer, leave it to briefer.
Muito bem, Lucas, puxe uma cadeira.
All right, Lucas, pull up a chair.
Lucas?
Lucas?
Detective Lucas?
Detective Lucas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]