Translate.vc / Português → Inglês / Lucille
Lucille tradutor Inglês
731 parallel translation
- Onde está a sua mulher, a Lucille?
Where's your wife, Lucille? Would you...
Não que eu esteja impaciente ou coisa assim, mas... Madame Lucille uma vez me disse que há uma coisa... que uma mulher não pode ser, apressada.
Not that I'm impatient or anything but... a Madam Lucille once told me that there's one thing a girl can't be too quick about.
Esta se chama Lucille Ballard.
This one's named Lucille Ballard.
- Não fiques tão suscetível porque... Lucille crê que não é bom o bastante para levá-la ao baile.
- Lon, don't get so touchy just because Lucille doesn't think you're good enough to take her to the dance.
Lucille Ballard lhe joga em cima o Warren por causa do dinheiro de seu pai.
Lucille Ballard's just throwing herself at Warren because of his father's money.
Se queremos arruinar a noite da Lucille, temos que ser a sensação.
If we're going to wreck Lucille Ballard's evening, we've got to be a sensation.
- Boa tarde, Lucille.
- Good evening, Lucille.
- Lucille!
- Lucille!
Esther, Lucille Ballard.
Esther, Lucille Ballard.
Lucille sugeriu que Lon e ela fizessem par... e Warren e eu também.
Lucille suggested Lon and she pair off tonight and Warren and me.
Eu sou Lucille...
I'm Lucille...
" Neste dia, Lucille Esmeralda McGillicuddy
" On this day, Lucille Esmerelda McGillicuddy
"Neste dia, Lucille Esmeralda McGillicuddy foi casada com Ricky Ricardo."
"On this day, Lucille Esmerelda McGillicuddy was married to Ricky Ricardo."
Lucille McGillicuddy.
Lucille McGillicuddy. "
- Ah, bonjour, Lucille.
- Ah, bonjour, Lucille.
Muito generoso de sua parte.
- Lucille, vous venez avec nous.
- Lucille, querida?
- Lucille, darling?
Lucille.
Lucille, baby.
A minha Lucille.
My Lucille.
A tua Lucille?
Your Lucille, boy.
Claro que é a Lucille, estúpido.
That's Lucille, you mullet-head.
Uma coisinha daquelas, tão inocente... tem de ser Lucille.
Anything so innocent, and built like that... just gotta be named Lucille.
Não fales mal da minha Lucille.
Shut your mouth about my Lucille.
Ai, a Lucille.
Oh, man, that little Lucille.
Quero que vás á Boutique da Lucille.
I want you to run over to Lucille's Dress Shop.
- "Lucille, sou o T."
- Lucille, this is T.
Espera, Lucille.
No, wait, lucille!
Jackie Gleason que faz de Heathcliff e Lucille Ball, de Catherine Earnshaw.
HeathcIiff : Jackie GIeason and in the role of Catherine Earnshaw : LuciIIe ball.
- Lucille Pampin, de Nice.
- Lucille Pampin from Nice.
- Oi, Lucille.
- Hello, Lucille.
Boa, Lucille.
Good deal, Lucille.
Lucille!
Lucille!
Lucille, apresento-te Wilhelm Schoenfeld.
Lucille, this is Wilhelm Schoenfeld.
Este cara se chama Cap com seu penteado alá Lucille Ball está tapando todas as peças.
This guy named Cap with his Lucille Ball hairdo is going over all your burners.
- Lucille, aí vêm eles.
- Lucille, let's go, here they come.
Chama-me Lucille.
Call me Lucille.
Ao menos vocês partilham um passatempo, Lucille.
At least you can share a hobby, Lucille.
Lucille, podes levar o correio à Kay?
Lucille, would you drop Cays'mail?
Nenhuma das duas está isenta, Lucille.
I don't think any of us would be so limited, Lucille.
Desculpa, Lucille.
I'm sorry, Lucille.
- Esta é a minha esposa, Lucille.
I'd like you to meet my wife Lucille.
- Como vai? É grande fã sua.
Lucille's a real fan of yours.
- Eu sou a Lucille.
- I'm Lucille.
Porque Lucille deve ter uns 105 anos.
Lucille Ball must be at least 105 years old.
Na festa de Natal, quando Lucille e eu escapamos para dentro da câmara de energia... para... para...
At the Christmas party, when Lucille and I slipped off into the energizing chamber... - to... to...
Aquela é a Lucille.
That's Lucille.
A Lucille tem um rabiosque giro.
That Lucille's got a cute tush.
Olá, Lucille.
Hello, Lucille.
Oh, Lucille!
Oh Lucille! ~
- Lucille!
Lucille!
- Lucille!
- Lucille! - Is that true?