Translate.vc / Português → Inglês / Lucy
Lucy tradutor Inglês
6,928 parallel translation
Ouve, lamento por não te ter ouvido falar sobre a Lucy, hoje mais cedo.
Listen, I'm really sorry that I cut you off about Lucy, earlier.
Aparentemente, a Lucy sente o mesmo.
Apparently, Lucy feels the same way.
Vamos lá, Lucy.
Come on, Lucy.
Lucy, anda lá...
Lucy, come on...
Ligou para o telemóvel de Lucy Lane.
You've reached the cellphone of Lucy Lane.
- Lucy! - James?
Lucy!
- Kara, esta é a Lucy Lane.
- Kara, this is Lucy Lane.
O pai da Lucy está na cidade.
Lucy's dad's in town.
Mas, é o pai da Lucy, então...
But he's Lucy's dad, so...
Por falar na Lucy, ela disse que estava ansiosa para...
Speaking of Lucy, she said she was looking forward to...
Agora que a Lucy está aqui... espero que não te importes...
Um, now that Lucy's in town...
Está bem, a Lucy e eu encontramo-nos convosco lá.
It has to. Okay, Lucy and I will see you there.
- Convidaste a Lucy?
You, um, you invited Lucy?
Fiquei surpreendido em saber que estão juntos novamente.
I was surprised to hear That you and Lucy were back together.
Não é por isso que não quero que namores com a Lucy. - Então, qual é o motivo?
That is not why I don't want you seeing Lucy.
- Não suporto o pai da Lucy.
I can't stand Lucy's dad.
Odeio a forma como ele se envolve na nossa relação, e não estou a retrair a Lucy.
I hate how he gets involved in our relationship, And I'm not holding Lucy back.
Ver-te a ti e à Lucy faz-me pensar que nunca terei aquilo que vocês têm.
Seeing you and Lucy makes me think That I am never gonna have what you two have.
Tenho um carro à espera que nos levará ao aeroporto, Lucy.
I have a car waiting to take us to the airport, Lucy.
- A Lucy vai regressar.
- What? - Lucy is coming back.
Chamo-me Lucy.
My name is Lucy.
Apenas não sei o que fazer, Lucy.
I just don't know what to do, Lucy.
Lucy, cheguei! - Ricky.
Lucy, I'm home!
A Lucy, não me avisou que tínhamos visitas.
Lucy, you should have told me we had company.
Até tu, Lucy?
Et tu, Lucy?
- A Lucy não ia permitir.
Lucy's not gonna let me.
- Quem é Lucy?
Who the hell's Lucy?
Lucy?
Lucy?
Anda, Lucy.
- ( sighing ) - Come on, Lucy.
Lucy, chega aqui e faz bolas de neve.
Lucy, get cracking and make snowballs.
Frankie!
Lucy!
Lucy, Pierre
Piers!
- Eu vi com os meus olhos, milhões.
Billions of them! - Lucy.
Lucy... Oh, acho que são milhões?
- Well, millions for sure.
Chega!
I've had it. Come on Lucy.
Anda Lucy, vamos embora.
We're leaving.
Olha, Lucy, eu gosto mesmo de ti.
Look, Lucy, I... I really care about you.
Lucy.
Lucy.
Passa-se o mesmo comigo e com a Lucy.
It's the same thing with me and Lucy.
Eu queria mandar uma para esquecer a Lucy.
I was trying to bone the Lucy out of my system.
A Lucy adora-te, eu adoro-te.
Lucy loves you, I love you.
Lucy?
- Lucy?
Gosto mais de Lucy.
Hmm, I like Lucy better.
Lucy, querida, preciso mesmo de ti agora.
Lucy, sweetie, I really need you right now.
( "Lucy no céu com diamantes" a tocar )
( "Lucy in Sky with Diamonds" playing )
♪ Lucy no céu com diamantes
♪ Lucy in the sky with diamonds
- Não sei, Lucy.
- I don't know, Lucy.
Até a Lucy estava lá.
Even Lucy was there.
Lucy!
Lucy!
A Lucy e eu vamos viver juntos.
Lucy and I are getting a place together actually.
Lucy...
- Lucy!