Translate.vc / Português → Inglês / Macon
Macon tradutor Inglês
252 parallel translation
As pessoas estão todas a fugir!
Folks is all going to Macon, and folks is running away!
Eu estive no seu regimento na...
Hillis from Macon.
Isto ê para que haja um confronto com Ian Menken... com os alunos permanecendo dentro do carro.
This is to have the confrontation with I and Macon and Peyton Norville, the students remaining in the car.
Adianta-me dinheiro, Sr. Macon?
Give me credit, Mr. Macon?
Nós do Macon County apoiamos o Frank, não a si.
The Macon County people hired Frank, not you.
Dr. Macon, arqueólogo da equipe.
Dr : Macon, team archaeologist :
- Macon, calma. - Não!
Macon, calm down :
Macon Leary.
Macon Leary.
Olá, Macon.
- Hello, Macon.
Macon?
Macon?
Macon.
Macon.
Quero o divórcio, Macon.
I want a divorce, Macon.
Macon.
- Oh, Macon.
Macon, desde que o Ethan morreu tive de admitir que as pessoa são más.
Macon, ever since Ethan died, I've had to admit that people are basically bad.
O diabo, Macon.
Evil, Macon.
Este ano estive a afastar-me das pesssoas tal como tu o fazes, Macon
This whole past year I've felt myself withdrawing from people just like you do, Macon.
Macon, sei que amavas o Ethan.
Macon, I know you loved Ethan.
Não te oponhas, Macon.
- Don't fight this, Macon.
Macon, fala Muriel.
- Macon, it's Muriel.
Que me diz?
Macon, what do you say?
Macon!
Macon!
É o teu patrão, Macon.
This is your employer, Macon.
A tua mulher, Macon.
- Your wife, Macon.
Valha-me Deus, Macon.
Jesus, Macon.
Macon Leary com uma irmã. E também com irmãos.
Macon Leary with a sister and brothers too.
Que Macon Leary tinha uma família! ... Nunca me passou pela cabeça
That Macon Leary had a family just never entered my mind somehow.
Tu és o editor de Macon.
You're Macon's publisher.
Fui eu quem te enviou os seus capitulos.
I'm the one who mailed you Macon's chapters.
A crise dos envelopes 9x12 de Macon Leary.
The Macon Leary 9 by 12 envelope crisis.
Sabes Macon : Se me tivessses dito o que se estava a passar na tua vida.
You know, Macon, if you'd just let me know what was going on in your life.
Faz três anos, Macon.
It's been three years, Macon.
Macon, ele apanhou-te?
Macon, did he get you?
Oh, Macon.
- Oh, Macon.
Macon : Vem sentar-te.
Macon, come sit down.
Macon, por favor, vou só dar a volta ao quarteirão.
Macon, please. I'm just going around the corner.
Macon, faz-me um favor :
Macon, do me a favour.
Trouxe material para o Macon.
I've brought some materials for Macon.
Café, Macon?
Coffee, Macon?
Macon : Como me pudeste fazer isto?
Macon, how could you do this?
Não queiras estragar isto, Macon.
Don't try to spoil this, Macon.
Alexandre, este é o Macon.
Alexander, this is Macon.
Lamento Macon.
Regretfully Macon.
É o Macon.
It's Macon.
Olá, Macon.
- Hey there, Macon.
chegou o Macon.
Macon's here.
Quero mostrar-te uma coisa, Macon.
I'd like to show you something, Macon.
Um anel de noivado.
- It's an engagement ring, Macon.
Tenho 36 anos, Macon, mas digo-te que À beira dela me sinto como um adolescente.
I'm 36 years old, Macon, but I tell you I feel like I'm a schoolboy around that woman.
Macon, não é fantástico como duas vidas separadas se podem ligar?
God Macon, isn't it amazing how two separate lives can link up together?
Macon!
- Macon!
Ultimamente andas muito estranho, Macon. Essa tal Muriel é só um sintoma. Todos o dizem.
You're not yourself these days, Macon and this MurieI person is just a symptom.