Translate.vc / Português → Inglês / Mari
Mari tradutor Inglês
309 parallel translation
Foge nas "áuguas" de um "mari"...
Escapes on the "wettas" of a "say"...
- E quem é a jovem?
A certain Marina Mari, a cabaret performer.
- Uma certa Marina Mari, atriz.
Yes, I've seen her before.
Mari, é a sua vez.
Giorgio.
Até que ele é bem simpático.
Miss Mari, you're on.
Não sei, senhorita, juro.
Ah, Miss Mari. No one's seen him.
Prazer, Mari. - A S.S. Esteve lá, não é?
Good evening, Mr. Manfredi.
- E onde vai ficar? - Na verdade não sei.
Miss Mari's waiting for you.
O meu mari...
My husb —
Mari!
Maria!
Do que te ris, Mari?
Why are you laughing, Mary?
Parece que a Mari está pegando cartões da metade do mundo civilizado.
Looks like Mari's getting cards from half the civilized world.
"Mari Collingwood".
"Mari Collingwood."
- Mari Collingwood, apresse-se!
- Mari Collingwood, you hurry up!
Mari, tome cuidado hoje a noite.
Mari, you be careful tonight.
É a garota que toma conta dos cavalos lá no Johnson, não é ela, Mari?
She's the girl who takes care of the horses at the Johnson place, isn'tshe, Mari?
Mari me disse que você é de Manhattam.
Mari tells me you're from Manhattan.
Ora, Mari.
Come on, Mari.
- Você não tem, né, Mari? - Não!
- You don't have any, do you, Mari?
As chances são que Mari volte logo logo.
Our chances are that Mari will be back before supper.
Isto não vai encontrar Mari Collingwood.
That ain't going to find us Mari Collingwood.
Desculpe, Mari.
I'm sorry, Mari.
Não, Dr. Collingwood, nada da Mari ainda.
No, Doc Collingwood, still no word on Mari.
Mari ainda tem um carro.
- Mari still has the car.
E tem o quarto da Mari também.
And there's Mari's room, I suppose.
Mari.
Mari.
Mari Carmen, Para que serve o coração?
Mari Carmen, what's the heart for?
Explorador de montanhas e planícies.
Oh, Mari, to succeed, one must know how to betray.
Invoco-lhe, oh Mari, Deus da Selva, Mari todo-poderoso, Mari onipotente.
Destroy all, and give me Nyanankoro.
Oh Mari, Deus de areias e rochas, rompa o céu e a terra,
Break the sky, break the earth, destroy towns and buildings, find Nianankoro for me.
Oh Mari, Deus da caça, Deus das areias, Deus das rochas, Faça vibrarem os céus! Faça tremer a terra!
Destroy the land, grow a sacred wood there.
Se Nianankoro estiver na casa, golpeie, derrube a porta. Mari dos mil braços, Mari todo-poderoso, tombe a puerta.
If Nyanankoro is in this house, break down the door.
Mari onipotente, Mari, Deus da selva e das sete terras.
Almighty and omniscient Mari, seek him!
Verifique planícies e montanhas. Mari todo-poderoso, Mari onipotente.
Almighty Mari, dry up the ponds!
Que se vá bem. Oh Mari, Deus das savanas! Mari todo-poderoso!
Mari, almighty god, omniscient god, search the plains and the mountains!
Mari, Deus das areias e das rochas!
I, Soma, summon you.
Se estiver nas sombras, faça-o sair para que o mundo veja. Deus da caça...!
Mari, heritage of the Bambara, show me the way!
Patricia, sou Luis Mari...
Patricia, it's me... Luis Mari...
Pode ir a Mari...
Ask her to go.
No laboratório Mari-Tech, no sul da cidade.
Mari-Tech labs, down on the south side.
Nada de Mari, Juli ou Sanyika.
No Mari, no Juli, no Sanyika.
- Aqui é Mari Carmen.
- This is Mari Carmen.
Vejamos, Mari Carmen.
Let's see, Mari Carmen.
Mari Carmen, seu marido não vai conseguir um trabalho por um bom tempo.
Mari Carmen, your husband isn't going to find work for a long period of time.
Seque as lagoas para que eu rastreie seus leitos.
Almighty Mari, god of the brush,
Mari, martelo mágico!
Mari, magic post!
Oh, você, Mari!
Mari of the sands, Mari of the rocks, dry up the lakes, that I may rake their beds!
Depois deste sacrifício e por força de meu Korté, matarei Nianankoro diante dos olhos de todos.
God of the bush, almighty Mari. God of the bush, almighty Mari.
Para quem as sete terras não tem mistérios!
Mari, I call on you again!
Mari, procure em grutas, vales e planaltos!
You for whom the 7 heavens and the 7 earths have no mystery!
Oh, Mari, herança dos bambaras!
Go to the cave's shelter, for a great disaster