English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Mariano

Mariano tradutor Inglês

151 parallel translation
Semideus69 Agradecimentos especiais à : Gaino e Mariano B.R.
IT IS A DIMENSION AS VAST AS SPACE
- Mariano!
- Mariano!
Mariano! Mariano, levanta-te.
Mariano, get up.
Mariano.
Mariano.
Mariano, por favor.
Mariano, please.
Pára com isso, Mariano!
Stop it, Mariano!
- Que nos estás a fazer, estúpido? - Mariano.
- What are you doing to us, you bastard?
Para com isso.
- Mariano. Stop it.
Capitão Mariano.
Captain Mariano.
Tu, Mariano?
You, Mariano?
- Mariano, rápido.
- Mariano, quick.
Mariano, depressa.
Mariano, hurry.
Segura-lhe a outra mão, Mariano.
Get his other hand, Mariano.
Está tudo bem, Mariano.
It's all right, Mariano.
Já salvos a bordo do Krassin... Estavam Zappi, Mariano, e os pilotos Russos.
Already safely on board the Krassin... were Zappi, Mariano, and the Russian airmen.
Mariano Moreno, Gazeta de Buenos Aires, 12 de Junho de 1810.
"Mariano Moreno, Le Gaceta, Buenos Aires, June 12, 1810."
Não te preocupes, Mariano. Não vou abandoná-Io, nem que mo peça.
I wouldn't leave him if he asked me to.
Gostava que viesses buscar as tuas coisas.
I left your things with Mariano.
Deixei-as num saco com o Mariano.
Come get them.
Por favor, Mariano.
- Mariano, please.
Não te viu matá-las nem enterrá-las.
Mariano didn't see you kill or bury them.
Não é isso. As raparigas desapareceram ao fim-de-semana e o Comandante sabe que são os únicos dias em que estou sozinho, porque o Mariano vai a Toledo. - Simples suspeitas.
No, the girls disappeared on a weekend and the police know Mariano was in Toledo.
É na Mariano Cavia.
Plaza Mariano de Cavia.
Mariano mataram-no os mafiosos, dispararam-lhe com uma espingarda.
Mariano, killed by the mafia. We found him in a hay stack with his head bashed in.
Dom Mariano Guarnera não se deixou fotografar uma única vez em toda a sua vida.
Don Mariano Guarnero, when alive... never allowed photographs.
"Mariano foi morto pela máfia."
Mariano, killed by the mafia... we found him in a hay stack with his head bashed in.
Sim, Padre Mariano
Yes, Father Martian.
O Padre Mariano, o vosso querido professor foi atingido por um raio que veio do céu.
Father Martian, your beloved tutor, was struck by a bolt of lightening from heaven.
Ao contrário do cabelo do padre mariano o meu amor por Olívia continuou a crescer nos 15 anos seguintes.
Unlike Father Martian's bangs my love for Olivia continued to grow over the next 15 years.
Já não via o Padre Mariano desde o raio.
I hadn't seen Father Martian since the bolt struck him.
O Padre Mariano não perdeu o animo e continuou à procura de vocação nos mais chegados.
Father Martian didn't let the matter drop. He kept looking for a calling.
Usillos e o P. Mariano ( Marciano )
USILLOS WITH FATHER MARTIAN
Mariano, apaga o cigarro, Mariano, apaga.
Mariano, put the cigarette out.
- Gosto de conversar com Mariano.
- I like talking to Mariano.
Aliás, hoje Mariano extrapolou.
By the way, Mariano went over the top today.
Ficou maluco?
Mariano! Have you gone mad?
- Claro que lembro, Mariano.
- Of course I do, Mariano.
Mariano, eu faço tudo o que posso para você passar o melhor possível... para te dar tudo o que você precisa.
Mariano, I'm doing everything I can... to make things easier for you. To give you everything you need.
Mariano!
Mariano!
Mariano, meu filho, o que você fez?
Mariano, darling, what have you done?
Mariano, Mariano!
Mariano, darling!
Alêm disso, Mariano, a gente sempre enfrentou tudo com coragem... sem desistir nunca.
Besides, Mariano, we've always put on a brave face... and never given up.
É um presentinho para Mariano.
It's... a little present for Mariano.
O que ê tudo isso, Mariano?
What's this, Mariano?
- De espumante, Mariano, espumante.
- Sparkling wine, Mariano.
É linda, Mariano.
It's lovely, Mariano.
Don Mariano diz que não há conta.
Don Mariano says no slate.
Cala-te com o cabrão do Don Mariano.
Give me a break about Don Mariano.
Não te preocupes com o Mariano.
Don't worry.
MARIANO E OS BONITOS POR DENTRO
MARIANO AND THE INNER BEAUTIES
Dê um abraço a Mariano. Faz tempo que não o vejo, como está?
- I haven't seen Mariano lately.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]