Translate.vc / Português → Inglês / Marika
Marika tradutor Inglês
146 parallel translation
Marika tem um lar, mas não é o da Sra. Grubach.
Marika does have a home... but it's not at Mrs. Grubach's. Marika?
- Marika?
Pardon?
Ela estava com a Sra. Grubach há mais tempo que o senhor.
Marika has been staying with Mrs Grubach longer then you have, Mr. K. Don't forget that.
Marika!
Marika!
Descanse, Marika.
Rest, Marika. Eat.
Marika, avise-os!
Marika, warn them!
Marika, neste país temos uma expressão para "quase atrasada."
Martha, in this country we have an expression for almost late.
O meu nome é Marika.
My name's Marika.
Marika.
Marika.
Marika Willkarah.
Marika Willkarah.
Alô, Marika Willkarah.
Hello, Marika Willkarah.
Exceto pelo fato, na maior parte do tempo, eu não saber se meu nome é Marika, P'Chan ou Lansor.
Except that, most of the time, I don't know whether my name is Marika, P'Chan or Lansor.
Eram controlados ainda há algum tempo numa luta em que o meu irmão se envolveu contra uma mulher chamada Marika.
They were commandeered a while ago In a raid my brother ran against a woman named marika.
Então temos aqui conosco a actriz Marika Matsumoto.
So we have the actress Marika Matsumoto here too.
Sou Marika Matsumoto.
I'm Marika Matsumoto.
Está bem, Marika?
Are you okay, Marika?
Como sente agora, Marika?
How do you feel now, Marika?
Esta noite, temos um convidado especial que irá examinar a condição de Marika.
Tonight, we have a special guest who'll examine Marika's condition.
Queremos que use o seu poder e diga o que aconteceu com Marika.
We want you to use your power and give us your impression of Marika.
Quando dei a gravação para Marika, cortei uma coisa.
When I gave the footage to Marika, I edited something out.
Olá, aqui é Marika Matsumoto.
Hello, this is Marika Matsumoto.
Há um som estranho na fita de Marika no quarto dela.
There's a strange sound on the tape of Marika in her room.
Kobayashi pediu para a esposa dele tomar conta da Marika.
Kobayashi asked his wife to take care of Marika.
Esta é a menina que vivia acima da Marika.
This is the girl who lived upstairs from Marika.
Hoje, Marika está a cozinhar para mim.
Today, Marika's cooking for me.
Marika?
Marika?
Marika, o que está errado?
Marika, what's wrong?
Cuide de Marika.
Take care of Marika.
Marika, estás bem?
Are you okay, Marika?
Marika, podes-me ouvir?
Marika, can you hear me?
"Nós levamos Marika e o Sr. Hori até ao Hospital local."
"We took Marika and Mr. Hori to a local hospital."
Marika, pareces muito bem agora.
Marika, you look very good now.
Marika Soloway.
- Marika soloway.
Marika, podes voltar para a aula, por favor?
- Marika, get back to class please?
Pergunte à Marika Soloway.
I swear. Ask marika soloway.
A verdade, Marika.
- The truth, Marika.
Marika disse que ela e o Matt tinham o mesmo modelo de telemóvel.
Marika said she and matt had the same kind of cell phone.
O Matt chamou-a nesse dia, e disse-lhe que voltava para a Marika.
- And Matt called you that day, told you he was getting back with marika.
Morrerei antes de me transformar. Como Marika e Hemi.
I'll die before I turn, just like Marika and Hemi.
Marika não resistiu.
Marika didn't make it.
Sinto muito, Marika.
I'm sorry, Marika.
Só estou tentando te proteger, Marika.
I'm just trying to protect you, Marika.
Se estiver procurando a Marika, ela não está comigo.
Rosa, if you're looking for Marika, she's not with me.
- A Marika sabe disso?
Does Marika know about this?
Não quero que Marika saiba disso.
No. I don't want Marika to know anything about this.
Só quero ter certeza de que ainda virá para o jantar esta noite. Marika, não posso.
I just wanted to make sure that you're still coming to dinner tonight.
Eu te recompensarei.
Marika, I can't.
Se está procurando pela Marika, ela não está comigo.
I'll make it up to you. If you're looking for rika, she's not with me.
Marika...
Marika...
Marika, conversamos sobre isso.
Marika, we've talked about this.
Marika, me ouça.
Marika, listen to me.