Translate.vc / Português → Inglês / María
María tradutor Inglês
572 parallel translation
Não me venha com passagem da Bíblia e da María Madalena, Yancey Cravat!
Don't you quote your Bibles and Magdalenes at me, Yancey Cravat!
Olá, María.
Hello, María.
María diz que ela tem ciúmes.
María says she's jealous.
- María tem uma excelente vista.
- María has excellent eyesight.
Ninguém excepto a María alguma vez me disse que sou bonita.
No one except María ever says I'm pretty.
- María, os meus joelhos estão a tremer.
- María, my knees are shaking.
Permite-me apresentar-lhe a señora Maria de López?
May I present Señora María de López?
Maria.
María.
Maria... Ainda há água?
María, is there any water left?
- Maria!
- María!
Porquê, Maria?
Why, María?
Eu também, Maria.
I too, María.
Oh, Maria!
Oh, María!
Olá, Maria.
Hello, María.
- E esta aqui, a Maria, gostas dela?
- And for this one, for María, you care much?
E para a Maria também.
One for María too.
Queria que não estivesses aqui, Maria.
I wish you weren't here, María.
Tens que entender, Maria.
You've got to understand, María.
Olha, eu também consigo fazer.
Look, I can do it myself. - María.
Maria, vai-me buscar umas meias secas!
María, fetch me some dry socks.
Bate-lhe com um pau!
Hit him with a chunk of wood, María.
Limpa a mesa, Maria!
Wipe the table clean, María!
Arranja os meus sapatos Maria.
Fix my shoes, María.
Não foi um professor universitário, foi um professor.
Not a professor, María. An instructor.
Regressa, Maria, pode haver guerra.
Go back, María. There may be a fight.
Uma vida inteira, Maria.
A lifetime, María.
E quando lhe perguntei de quem era o filho, ela disse : "É teu, Maria".
When I asked her whose son it was, she said, "Why, it's yours, María."
Um dia Maria.
Some day, María.
Nada, Maria.
Nothing, María.
Adeus, Maria.
Bye, María.
Cuidado, Maria.
Watch the María.
Eu quero falar a sós com a Maria.
I want to talk to María alone.
Maria... não fales.
María, listen, don't say anything.
Vai agora, Maria.
You go now, María.
Eu acompanho-te.
I know you'll go now, María, for both of us, because we love each other always. That way I go too.
Tens de o sentir, Maria.
Surely you must feel that, María.
Para a próxima vamos à América, Maria.
We'll go to America another time, María.
Não te digo adeus, porque nunca nos vamos separar.
There's no goodbye, María, because we're not apart.
Imagina se eles tivessem a Maria e não a mim.
Think how it would be if they'd got María instead of you.
Pensa na... Maria.
Think about María.
É verdade o que disseste à Maria.
You weren't kidding María about that talk of "now"!
Bom, Frederico. José María Morelos, herói da Guerra da Independência, nasceu em 1765.
Jose Maria Morelos, hero of the War of Independence, was born in 1765.
María de López y Vejar.
María de López y Vejar.
Proponho ao Sonego por ter salvado a a professora María Pia Lochi... que perigosamente escorregou quando se dispunha... a alcançar um teto de quinto grau no Grande Saso. Menção Especial.
A special mention for the scout that saved a woman who fell while climbing.
A cabeça... ou isso foi María Antonieta?
Her head. Or was that Marie Antoinette?
María!
Maria!
María.
Maria.
Maria!
María!
A Maria tem razão.
María's right.
Não, Maria.
No, María.
María González, a condessa Spartaro... o marquês de Vale Parud, o cavalheiro do trabalho Orlandini... os duques Pontezemolo, Minni e Totó Dava Regalis...
Duke and Duchess of Pontesemolo, Mina and Toto di Regalis, Giotto and Consuela