English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Masterson

Masterson tradutor Inglês

172 parallel translation
Não via um tiroteio assim desde que Bat Masterson matou o chefe Piute.
I ain't seen shooting'like that since Bat Masterson killed that Paiute chief. 22 of'em.
O primeiro grupo que venha buscar as suas espingardas. O Bat Masterson e o Xerife vão dar-vos as munições. Tomem as vossas posições na linha de fogo.
First group, pick up your rifles, get your shells from Bat Masterson and the sheriff here, and take your position on the firing line.
Mas não tentes fazer nada, não com o Bat Masterson e o Wyatt Earp por aqui.
Don't try anything, not with Bat Masterson and Wyatt Earp around.
Dave, você devia ver o padre Masterson.
Dave. - I wish you'd see Father Masterson.
- Bat Masterson.
- Bat Masterson.
O Masterson gosta de polémica.
Masterson loves alliteration.
- Jill Masterson.
- Jill Masterson.
- Não, Masterson. Jill Masterson. E está coberta de tinta.
Masterson, Jill Masterson, and she's covered in paint.
TM. Tilly Masterson.
T.M. Tilly Masterson.
não se meteriam com o seu pai, com Wild Bill ou Bat Masterson perto.
Nobody would bother your daddy with Wild Bill or Bat Masterson around.
Masterson, Messon...
Masterson, Mason...
Não. Sou a magricela que vivia ao lado dos Masterson.
No, I'm the skinny little kid who lived next door to the Mastersons.
Bat Masterson, Bilhy Dixon, uma mulher e eu.
Bat Masterson, me, Billy Dixon, one woman.
- Bat Masterson disse ao Cobb...
Bat Masterson told Cobb...
- Bat Masterson?
Bat Masterson?
Mas o Bat Masterson sempre foi um cagão.
But then, Bat Masterson always was full of sheep dip.
- Masterson.
- Hello.
Este é o carro 16 a chamar à Masterson Clinic.
This is car 16 calling the Masterson Clinic.
Carro 16 a chamar à Masterson Clinic.
Car 16 calling the Masterson Clinic.
A todas as unidades móvies... sigam imediatamente para a Masterson Clinic.
All mobile units... proceed immediately to the Masterson Clinic.
De volta à escola com "Mamalhudas" com Corey Masterson.
We now return to School of Hard Knockers... starring Corey Masterson.
Chamo-me Ed Masterson.
My name is Ed Masterson.
- Bat Masterson.
- Bat. Bat Masterson.
Bartholomew Masterson.
It's Bartholomew. Bartholomew Masterson.
- Um tipo chamado Masterson.
- A fella named Masterson.
- Bat Masterson?
- Bat Masterson?
Este é o meu irmão Virgil. Bat Masterson, Doc Holliday.
This is my brother Virgil, Bat Masterson.
É o homem que matou o Sargento King em Sweetwater.
Bat Masterson. You're the man that killed Sergeant King in Sweetwater.
Na biblioteca, procurei o diagrama do silo dos mísseis na Base Aérea de Masterson. E fiz o meu próprio desenho.
And I went to the library and I looked up the missile silo pattern at the Masterson Air Force Base, and I made my own overlay.
Nate Pope mandou uma mensagem codificada para a Base de Masterson.
Nate Pope sent a coded message to Masterson Air Force Base.
Agora, o seu produto soberba vai me ajudar... conseguir o papel que eu sinto Eu mereço...
Now, your superb product is gonna help me... land the role that I feel I deserve... Sky Masterson.
Sky Masterson. Oh, que jogou Brando no filme.
Oh, Brando played that in the movie.
Sky Masterson é meu!
Sky Masterson is mine!
Conseguiste arranjar um encontro sem usar um modem nem o nick "Rabinho dos Bosques".
You actually got a date without the use of a modem and the cybername "Butt Masterson."
A Polícia está a tentar descobrir quem realmente este homem é, os seus motivos para ter morto a professora Amy Masterson...
Police are trying to findout who thisman really is, his motives for killing teacher Amy Masterson -
Tem conhecimento de alguma relação entre Amy Masterson e Soneji?
Do you know ofany relationship between Amy Masterson and Soneji?
- Como o Sky Masterson?
- Like Sky Masterson?
Lily Martin e Courtney Masterson.
Lily Martin and Courtney Masterson.
Não acho que a Juíza Ross vá dar grandes hipóteses a este Masterson.
I don't think Judge Ross will be giving this Masterson guy any breaks.
Significa que o Masterson tem um cúmplice.
It means that Masterson has an accomplice.
- A audiência do Masterson é amanhã.
- Masterson's pretrial hearing is tomorrow.
A audiência do Masterson é daqui a uma hora.
The Masterson hearing is in an hour.
Libertar o Masterson vai contra tudo aquilo em que acredito.
Releasing Masterson goes against everything that I believe in.
Sou a Dra. Masterson.
I'm Dr. Masterson.
- Dra. Masterson, está aí?
- Dr. Masterson, are you in there?
Dra. Masterson!
- Dr. Masterson. - Yeah?
Refere-se a Elizabeth Masterson?
You mean Elizabeth Masterson?
- Masterson!
- Masterson.
Earp, Masterson...
EARP, MASTERSON, WES HARDIN...
Judy Masterson.
Judy Masterson.
- Oi!
- Masterson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]