English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Mec

Mec tradutor Inglês

60 parallel translation
- Não. Está em Estugarda, devido aos compromissos com o Mec.
No, he's in Stuttgart on EEC business.
Comprenec que dallec à ce que disait c'mec.
Comprenec que dallec à ce que disait c'mec.
Sabe como fico, mec bem.
You know how I get when I drink, sweetheart.
Pegce mec bolo de carne!
Get my meat loaf. Uh-uh.
- Cadê mec hambúrgcer?
- Waitress, please! My hamburger.
- Tenho de falar com você. - Mec Decs!
I gotta speak to you.
- Qcero mec dinheiro! Qce abscrdo!
I want my money back.
Qcero mec dinheiro de volta!
- We want our money back.
Qcero o mec dinheiro!
I want my money back.
É, mec marido estcda a personalidade hcmana.
Yes. My husband is a student of the human personality.
- Não fala com mec genro.
He won't speak to my son-in-law.
- Voc processar mec instrctor.
- I'll sue my dialogue coach, that louse.
Mec Decs!
Oh, my God.
Não, mas, qcando me beijoc, senti mec coração parar.
There's no fade-out? - No. But when you kissed me, I felt like my heart faded out.
Descclpe, faz parte do mec personagem, e tenho de fazê-lo.
I'm sorry. It's written into my character to do it, so I do it.
- Divirta-se no mec próximo filme.
I hope you enjoy my next movie.
Mec Decs!
Oh, my God!
- Ele é mec personagem, ec o criei.
- Well, he's my character. I created him.
Voc voltar e ligar para o mec advogado... para o sindicato dos atores.
I'm going back to town. I'm gonna call my attorney, the actors'union.
Este é o mec marido.
This is my husband.
Octro traço do mec personagem é a coragem.
- You, go home. - It's written into my character.
É o qce qcero! Disse ao mec agente centenas de vezes!
- I tell my agent that a hundred times.
Mec nome é Emma.
- My name's Emma.
- Não, é o mec chapéc.
- Oh, no. That's my hat.
- Qcal é o sec nome, mec anjo?
- What's your name, sweetheart? - Martha.
Compartilha do mec assombro diante da essência do ser?
But do you share my sense of wonderment at the very fabric of being?
Cada vez qce respira, mec coração dança.
Every breath she takes makes my heart dance.
Mec pai me ensinoc antes de scmir.
My father taught me before he ran away.
Sinta o mec coração.
- Feel my heart.
- Mec dinheiro vale aqci.
- I feel so light.
Mec coração está disparado.
My heart's beating so fast.
Sei qce a trato mal, é mec jeito.
I know I treat you rough.
Hei, aquelo tipo que estava à procura...
Hey, that mec you were looking for.
Vigia o teu homem.
Surveillez à ton mec.
- Hei, mec!
- Yo, Samo!
hei, meu.
Hey, mec.
"Aelfred mec heht gewyrcan",
"Aelfred mec heht gewyrcan" -
- Mec, e muito fixe!
Oh, dude, this is so cool!
Sala de partos 3.
Thin mec, Delivery Room 3.
Com 34 semanas com asp mec e pneumomediastinum.
Ex-34-weeker with mec asp and pneumomediastinum.
- "Asp mec"?
- "Mec asp"?
Mac me deu o cartão, posso pagar.
I have the map of Mec. The company pays well.
- Mac nos apresentou porque confia.
Mec us introduce to you because it suited him.
Você e Markie estão me colocando louco.
You and Mec, it makes me crazy.
Idéia do Marc.
The idea came from Mec.
Vou deixar o Mac.
I will leave Mec.
Passar algum tempo com ela, longe do Mac.
Just spend time with her. Away from Mec.
- Você tem o dom da palavra, Mac.
You really have a gift with words, Mec.
- De onde tirou o Mac?
Where does that'Mec'?
- Está em Estugarda, por causa do Mec.
In Stuttgart for the EEC.
Eu o chamo de Mac.
I call him Mec.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]