English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Menudo

Menudo tradutor Inglês

44 parallel translation
Miúdo pai.
Menudo father.
Não, a minha patroa está a acompanhar a digressão dos Menudo.
No, my old lady's on the Menudo tour.
Vocês sabem onde é o concerto?
Do you know where the Menudo concert is?
Tenda Menudo.
It's a heck of a sales pitch.
Meu feijoeiro, cabem 15 num carro, 30 num andar, sapatos em bico, roupa vermelha, taco-de-pia, mira-mira, chupa-pilas porto-riquenho, sim, tu!
You Goya-bean-eating, 15-in-a-car, 30-in-an-apartment, pointy shoes, red-wearing, Menudo, mira-mira, Puerto Rican cocksucker, yeah, you! It's cheap.
Menudo.
- Menudo.
- Não, vou fazer a dobradinha da tua mãe.
- No, I'm making your mom's menudo.
- De qualquer forma, é como uma rejeição de Menudo.
- Either way, he looks like a reject from Menudo. - His delegation is the one...
Talvez só agora tenha sabido que os Menudo se separaram.
Maybe she just found out Menudo broke up.
E menudo.
And menudo.
Kielbasa, menudo e haggis, não.
Kielbasa and menudo and haggis, no.
É um Menudo!
He's Menudo!
- O Menudo está no edifício.
- Menudo's here. Gotta go.
Quesadilla e Menudo picante com Jalapeños... o teu prato nacional.
Quesadilla and spicy menudo with jalapenios... your national dish.
- Entendido, Menudo?
- Okay, Menudo?
- Menudo?
- Menudo?
Homina, Homina, Homina, Homina Ricky, Enrique, Geraldo, Menudo, Richie
Ricky, Enrique, Geraldo, Menudo, Richie!
- Nem sequer Menudo?
- Not even Menudo?
- Porquê?
Let's go, Menudo.
Sabias que substituíam os Pips a cada 5 anos, como faziam no Menudo?
Did you know they replace the Pips every five years just like Menudo?
Olhem, o "menudo" deixou o seu saco para trás.
Hey, menudo left their dance bag behind.
Começou a falar assim que se sentou.
Started singing like Menudo the minute he sat down.
Vai parecer que estou numa sopa mexicana.
I'm gonna look like I'm in Menudo.
Chegou a altura de mandar-te desta para melhor.
Time to clean the menudo out from between your ears.
- Já tentei, e'bolo'e "menudo" e'mulherdodaniel'.
- I already did, and "cupcake" and "menudo" and " daniel's lady.
Temos que fazer strip ao som dos "Menudo"?
We have to strip to Menudo?
Algum problema com os Menudo?
You got a problem with Menudo?
Pelo menos, não fiz par a dançar com um Menudo.
And I had no trio with a half-Latino boy band.
Meu, todos os ese, muchacho, niño, menudo, Santana e Rob Thomas... os cabrões da roulotte de comida, vão tentar matar-nos!
Every ese, muchacho, nino, Menudo, Santana and Rob Thomas... the motherfuckers from the catering truck, they gon'all try to kill us!
Bem, como vês, o que se passa é que sabes que tenho palpitações cardíacas E preciso do menudo da Irene na minha boca.
Well, see, the situation is, like, you know I get heart palpitations and I need Irene's menudo in my mouth.
Estava à procura do resto do meu menudo.
I was looking for the rest of my menudo.
É preciso lembrar-te o incidente com os Menudos?
Need I remind you of the Menudo incident?
Oh meu Deus, Menudo.
Oh, my God, Menudo.
Foi quando aperfeiçoei o meu "menudo".
That's when I perfected my menudo.
És tipo, velho de mais para ter sido expulso do Menudp.
You're, like, old enough to have been kicked out of Menudo.
Porque é que pareces pertencer aos Menudo?
Why do you look like you're in Menudo?
Menudo coreano.
Korean menudo.
E não há nada que você ou o azeitola possam fazer.
And there's not a thing that you or Menudo here are gonna do about it.
Olha Menudo, primeiro o meu sacerdote é um pervertido.
Listen, Menudo, first you tell me my family priest is a goddamn pervert.
Dá-me mais 10 minutos de velocidade máxima, Menudo.
All right, give me another 10 minutes of full speed there, Menudo.
Ouve, Menudo, achas que és o primeiro gigolô aproveitador a atirar-se à minha patroa?
Listen, Menudo, you think you're the first money grabbing gigolo to throw himself at my boss?
- Já te disse, cala-te! Menudo estás feito!
I'm trying to sublimate the base lust of this idiot.
Menudo.
Menudo.
- Vamos, Menudo.
SAMMY :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]