Translate.vc / Português → Inglês / Mikey
Mikey tradutor Inglês
2,937 parallel translation
É como se o cérebro dele estivesse completamente desligado.
It's like his brain is completely turned off. - You mean like Mikey?
Achas mesmo que o Mikey e o Donnie não entenderiam?
- You really think mikey and donnie wouldn't understand?
Mikey, o bebedouro!
- [robotic grunting] - mikey! The water fountain!
- Mikey, então?
Yo. Mikey, what up?
E para o Sr. Mikey.
And Mr. Mikey.
Querem o Mikey a investigar um activo teu.
They want Mikey on one of your actives.
Já namoraste antes, Mikey? - Quem é o Geek?
You ever had a girlfriend before, Mikey?
Mikey!
Yo, Mikey!
Vai beber um copo, Mikey.
Go get a drink, Mikey.
Meu Deus, foi muito intenso, não foi, Mikey?
Oh, my God, that was intense, huh, Mikey?
Quanto instinto, Mike.
Hell of an instinct, Mikey.
Hora de explicar ao Mikey as subtilezas do namoro nos disfarces.
Whatever. Look, time to explain to Mikey here the subtleties of undercover dating.
Mikey, o que se passou, meu?
Smartest thing you could have said.
O pai dela era jogador de golfe.
Mikey, what's up, man? Yeah, her dad was a golfer.
- Mantém-nos seguros, Mikey.
- Just keep us safe, Mikey.
Principalmente vocês, Joel, Mikey.
Especially you, Joel, mikey.
O que há em Maryland, Mikey?
- Oh. - What's in Maryland, Mikey?
Não podes abandonar este cão.
Back the fuck off. I'm not taking Mikey.
Mikey, a polícia local recebeu uma chamada sobre o barulho.
Mikey, local fuzz got a call about all the noise. They're coming to crash the party.
O Mikey trabalhava muito para vocês.
Mikey was working for you lot.
"Exame de Escoliose do Mikey"?
" Mikey's Scoliosis Exam.
- Mikey, sou um SEAL da Marinha.
Whoa, almost.
Não é uma lágrima, está certo?
Look, it's not a tear, all right? Mikey, I had the bomb covered the whole way.
Mikey, eu tinha a bomba sob controle.
It was a piece of cake.
Apanhaste-me, Mike.
You caught me, Mikey.
O Mike não sabe a diferença entre Brownstone e Belushi.
Sorry, but Mikey doesn't know the difference between brownstone and belushi.
Sê forte, Mike.
Be strong, Mikey.
Mikey, esta é a Marsha.
Hey, Mikey, this is Marsha.
A sua primeira audiência para liberdade condicional foi a 1 de Junho de 2009, um mês depois da prisão do Mikey Hudson por plantar provas.
His first parole hearing was June 2009, one month after Mickey Hudson was busted for planting evidence.
Recentemente, tivemos oportunidade de investigar cuidadosamente os membros do destacamento de Curtis Bradshaw, que trabalharam com o detective Mikey Hudson em 2009. Você foi uma deles.
We recently had occasion to take a very careful look at the members of the Curtis Bradshaw detail who worked with Detective Mickey Hudson in 2009, and there you were.
Mikey!
Mikey!
- Mikey!
- Mikey!
- Desculpa, Mikey.
Sorry, Mikey.
Mike, meu, quando vais desistir?
Mikey, bro, when are you gonna give it up?
Olha mais de perto.
Look a little bit closer, Mikey.
A seguir, Mikey, a seguir.
Go. Next time, Mikey, next time.
Mikey? É muito cedo para outro ataque.
Mikey?
CAIXA DO DONNIE MIKEY, NÃO MEXA!
Get over here!
- Na verdade, Mikey, é.
- Um, actually, Mikey, it is. - Oh, yeah.
Ele é o teu amigo, Mikey.
He's your friend, Mikey!
- Tipo o Mikey?
- You mean like Mikey?
- Tipo o Mikey?
Dude, you are so predictable.
Só eu é que posso bater no Mikey!
Nobody hits Mikey but me.
Relaxa, Mikey.
- [grunts] Relax, mikey.
No que estás a pensar, Mikey?
What are you thinking, Mikey?
Sr. Mikey.
Mr. Mikey.
Não fico com o Mikey.
- What?
- E o Mikey?
What about Mikey?
Mikey, temos de falar.
Mikey?
- Tu?
Mikey, I'm a Navy seal.
Então, Mikey Mike.
Yo, Mikey Mike.