English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Miles

Miles tradutor Inglês

19,979 parallel translation
A 10 milhas, direcção Oeste-Sudoeste.
She's 10 miles out, due west-southwest.
Miles, vais atrasar-te para a reunião.
Miles, you're gonna be late for the meeting.
- Miles, pare.
Miles, stop.
Miles!
Miles!
S02E12 "Going Viral" Tradução Pt-Pt : Rkocheckers
♪ And miles... ♪
Só queríamos ligar-nos do nosso computador a um computador 650 km a norte, no Stanford Research Institute.
All we wanted to do was log in from our computer to a computer 400 miles to the north, up in Stanford Research Institute.
Hoje, não sabemos ao certo, mas a lista poderia ter 116 km de espessura.
Today, we couldn't know exactly, the directory might be some 72 miles thick.
Tentamos suprimir as transmissões wireless de qualquer tipo num raio de 16 km do observatório.
We really try to keep wireless transmissions of any kind suppressed within about ten miles of the observatory.
Bom, já conseguimos atravessar alguns milímetros, e é só uma questão de tempo até podermos atravessar milhares de quilómetros.
Well, we can already go a few millimeters and it's just a matter of time before we can go thousands of miles.
Foi um pouco antes da Gertrude Smiles ser descoberta em casa dela em Eagle Rock, a 1,6km dali.
This comes on the heels of Gertrude Smiles being discovered in her house in Eagle Rock 5 miles away.
Com ventos contrários e clima, não pousará durante mais 400 a 600 milhas.
Given headwinds and weather conditions, it won't go down for another 400 to 600 miles.
Que apontam para uma única área geográfica nos pântanos, a 160km de Nova Orleans.
Points to a single geographic area in the wetlands, hundred miles outside of New Orleans.
Toda a gente a 150 km de Montreal tem um nome francês sexy.
Everyone within 100 miles of Montreal has a sexy French name.
Se alguém como a Borns Tech tivesse que detonar bombas de napalm ao largo da costa de Long Beach, a qual fica apenas a poucas milhas deste tribunal, essa defesa podia vir a ser muito útil, não podia?
If someone like Borns Tech were to detonate napalm bombs off the coast of Long Beach, which is just a few miles from this courtroom, that defense could come in pretty handy, couldn't it?
Sem polícias ou militares - durante vários quilómetros.
No cops or military around for hundreds of miles.
Há outra onda a aproximar-se a poucos quilómetros.
Guys, you got another wave inbound, few miles out. This isn't over.
Estamos a uns 12 quilómetros a noroeste da cabana.
We're about eight miles north-northwest of the shack.
S02E14 "Fit-and-Run" Tradução Pt-Pt :
♪ And miles... ♪
Às 20h29, a Alison iniciou uma playlist e definiu a sua meta de corrida em 6,5 km.
At 8 : 29 p.m. Alison loaded a playlist and set her running goal to four miles.
S02E13 "The Walking Dead" Tradução Pt-Pt : Rkocheckers
♪ And miles... ♪
O primeiro foi encontrado aqui, a 16 quilómetros da quinta do McCarthy.
The first one was found here, ten miles from McCarthy's farmhouse.
Um carro da polícia apanhou-a a uns quilómetros da escola dela, deixaram-na em casa.
Squad car picked her up a few miles from her school, dropped her back home.
O Mato diz que o acampamento de droga fica a 16 quilómetros.
Mato says the drug camp is ten miles in.
Maior elevação significa mais quilómetros para anteciparem potenciais ataques.
Higher elevation means more miles to anticipate potential attacks.
Receio que tenhas gasto as tuas milhas áreas por nada, Lou.
I'm afraid you blew your airline miles for nothing, Lou.
As minhas mãos estão cheias de tatuagens e fiz quilómetros para te ver
"My hands are full of tattoos and I've travelled many miles."
Tenho olhos em toda a Nova Orleans, mas há 2500 Km de esgotos por baixo da nossa cidade e não posso ver dentro deles.
I got eyes all over NOLA, but there are 1,600 miles of sewer below our fair city and I can't see into them.
Tempo suficiente para andar cerca de 3 Km?
Long enough to go about two miles?
Mas se fores 5 km na direcção de Baltimore, vais sair mesmo no meio da Perkins Homes.
Yeah, but if you go three miles straight into Baltimore, you're gonna be smack right in the middle of Perkins Homes. Gangland.
O percurso é de 16 km e as ruas já estão cheias.
The route's ten miles and the streets are already packed.
Minha irmã mora perto.
My sister's a few miles down the coast.
Seu retorno a Londres, depois de 50 mil milhas por ar, terra e mar, é um triunfo da diplomacia num momento difícil para o Império.
Her return to London after 50,000 miles by air, land and sea is a triumph of diplomacy at a challenging time for the Empire.
Há um lado bom, falei com a companhia aérea e vai receber na mesma as milhas.
On the bright side, I spoke to the airline, And you're still gonna get the miles.
Até agora, devem ter ido 482km em qualquer direção.
By now, they could have gone 300 miles in any direction.
Quando a creche mais próxima está a 18 km, preciso de me virar.
When the nearest day care center is over 30 miles away you get creative.
Que fica apenas a 321 quilómetros da fronteira da Moldávia.
Which is only about 200 miles from the Moldovan border.
É velha, não dispara bem e vale o suficiente para comprarmos uma casa a dez mil quilómetros daqui.
It's old, it doesn't shoot straight, and it's worth enough to buy us both a chrome condo 5000 miles from here.
A minha carrinha avariou a uns quilómetros daqui.
My van broke down a few miles from here.
Alguns quilómetros a Este de Roach.
Couple miles east of Roach.
O que obrigaste o Sully a fazer quase 5000 km para matar.
Same guy you brought Sully 3,000 miles to murder?
Vai correr 10 kms e quando voltares, vê se ainda te apetece rir.
Go and run six miles and see if you're still laughing when you get back.
A Lonepine é uns quilómetros mais atrás.
Lonepine's back a couple of miles.
Sim, sem mencionar que ele está a poucos quilómetros do Canada mas em vez disso veio aqui.
Yeah, not to mention he's a few miles from Canada but came here instead.
Ainda mais curioso é o seu neto parecer morar aqui, mas a julgar pela camisola, frequenta o liceu Eden Mills, uma escola pública de elite, 19 km fora da vossa área.
Even more peculiar, your grandson appears to live here, but judging by his T-shirt, he goes to Eden Mills High, an elite public school 12 miles outside of your district.
Temos de subir a mais de 43km.
We have to go 27 miles uphill.
Com este volume, o gás vai deslocar-se a 6 km por hora.
With the volume in the tunnels, gas moves at four miles per hour.
A Nancy cresceu em Montreal, a alguns quilómetros do campus.
Nancy grew up in Montreal, just a few miles from campus.
há apenas uma loja em 160 km que importa o volume de Cattleya trianae de que estamos a falar.
So, there's only one store in 100 miles that imports the volume of Cattleya trianae that we're talking about.
Na verdade, dista pelo menos 240 km para além da área de busca.
In fact, it's at least 150 miles outside the search area.
Se não a encontrarem em 20 minutos, vamos alargar a grelha de busca em mais duas milhas.
If they don't find her in 20 minutes, we'll widen the grid another two miles.
S02E15 "Python's Revenge" Tradução Pt-Pt : Rkocheckers
♪ And miles... ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]