Translate.vc / Português → Inglês / Mireille
Mireille tradutor Inglês
33 parallel translation
Legendas : SUBS Hamburg Alexandro Moreira, Mireille Onon
Subtitling by SUBS Hamburg Keith Semple, Mireille Onon
- Olá, Pen, como está?
This is Mireille.
Essa é Mireille.
- Good evening.
Obrigada, Mireille Mathieu, por se juntar a nós.
Thank you, Mireille Mathieu, for joining us.
É Mireille sendo espancada pelo seu cafetao, está tudo bem.
It's Mireille being beaten by her pimp, that's okay.
Sr. Henri, vou chamar Mireille!
Mr Henri, I'll call Mireille!
Chamava-se Mireille.
Her name was Mireille.
E durante o inquérito nunca escondeu que era amigo de Mireille Garnier.
He didn't hide he was Mireille Garnier's friend.
Lembra-se de Mireille Garnier?
Remember Mireille Garnier?
Para te dizer que... Mireille e eu decidimos dar-te o dinheiro que estava nas contas da Julie.
I want to tell you that Mireille and I want you to have Julie's money.
Revi alguns recentemente, e recordámos esses momentos difíceis com o Didier e a Mireille.
I met with some of them recently and we spoke about those special times with Didier and Mireille.
Mireille :... 17.
Mireille :... 17.
Mireille!
Mireille.
Mireille!
~ Mireille.
Do nascer até ao por do sol. evitem o Oscar e a Mireille!
From sunrise to sunset avoid Oscar and Mireille.
É Mireille!
It's Mireille.
É Mireille!
Hey, it's Mireille!
Mireille, espera!
Mireille, hang on.
Meus, não viram a Mireille?
Guys, have you seen Mireille?
Vim buscar a Mireille para ir para a escola.
I just want to take Mireille to school.
Mireille.
Mireille.
Como Mireille Balin desistiu de Pepe le Moko.
As Mireille Balin gives up Pépé le Moko
É a Mireille. Entrem, entrem!
Henri and Mireille!
Sim, é Mireille Balin.
Yes, it's Mireille Balin.
Desde que a Mireille morreu, o que fazes para te satisfazeres?
Since Mireille died, what do you do for sex?
Quando a Mireille morreu, fiquei devastado, como sabes.
When Mireille died, I was devastated, remember?
Nunca amei outra mulher além da Mireille.
I've never loved another woman other than Mireille.
Olá, sou a Sandra, colega da Mireille na Solwall.
Hello, it's Sandra. I work at Solwal with Mireille.
Mireille!
Mireille!
A Mireille Enos quer de volta a sua camisola de lã.
Mireille Enos wants her woolen sweater back.
- Mireille, vem ver.
- Mireille, come see!
Mireille, chame Raymond.
Mireille, fetch Raymond!