English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Mmhmm

Mmhmm tradutor Inglês

189 parallel translation
- Como está indo?
Mmhmm. Yeah. - How's it going?
Sim, isso mesmo.
Yes, that's right, mmhmm.
mmhmm... Você não está aqui apenas para conversar hoje.
You're not just here to chat today.
Ok, vamos colocar isso aqui.
mmhmm. Okay, let's put that in there.
Dá-me uma actualização.
Mmhmm. Anyway, give me the update here.
Sim, só tinha lixo.
Mmhmm yeah it was just junk.
Se fosse uma menina.
Mmhmm. If you're a mime.
Eu posso resolver isto.
I can fix it. Mmhmm.
- Continua.
- Mmhmm, go for it.
Amanhã à noite?
Tomorrow night. Mmhmm.
E estamos "quentes".
Mmhmm. And we are hot.
Conhece?
- Mmhmm.
O telefone da enfermeira é uma sequência de 1?
Mmhmm. That nurse's phone number is just a series of ones?
Mmhmm.
Mmhmm.
Então, o que achas querida?
Mmhmm. So what do you think, sweetheart?
Conhece-o?
- You know these guys? - Mmhmm.
Então desceste as escadas, bebeste café, e vieste para aqui.
Mmhmm. And then you, uh, went downstairs, you got breakfast, and then you came in.
Se não te surpreende...
It's not surprising if you... Mmhmm.
Essa piada nunca envelhece, pois não?
Ah, that never gets old, does it? Mmhmm.
...
Mmhmm.
Correcto.
Mmhmm. That's right.
John apresentou-me ao uísque.
John has introduced me to scotch. Mmhmm.
Eu tinha as minhas suspeitas.
Mmhmm, I had my suspicions.
Eu era o padrinho e estava em frente a 300 pessoas.
So I'm the best man, standing in front of... 300 people? Mmhmm.
Pesquisávamos terapias em pediatria hiperactiva.
We were researching therapies in pediatric hyperactivity. Mmhmm.
Porque estou aqui há 8 meses, todos os dias, está bem?
'Cause I've been here for the last eight months, every day, okay? Yeah, mmhmm. And you've been back--what?
Então, era inútil esperar até que as coisas estejam normais.
Mmhmm. So it'd be pointless to wait until things were normal.
Eu e a minha amiga temos de ir à casinha.
My girlfriend and I have to go to the bathroom. Mmhmm.
Mmm hmm.
Mmhmm.
- Vem com colete à prova de bala?
Mmhmm. Does it come with a bulletproof vest?
- Mmhmm.
Mmhmm.
A forma como ele mata?
Kill patterns? Mmhmm.
Vai ficar tudo bem, certo?
It's gonna be okay, right? Mmhmm.
E quanto tempo levou para o prédio explodir,
Mmhmm. And how long was it after you called your men out that the structure exploded?
Examinando as partes que constituíam as coisas, tentando descobrir como tudo funciona.
Mmhmm. Examining the constituent parts of things, trying to figure out how it all... works together.
E quando digo "beijo", quero dizer apagar todas as chamadas no arquivo Slessinger.
And when I say, "kiss," I mean- - Redacting all those phone calls in the Slessinger filing. Mmhmm.
Um milhão dá para os gastos.
Mmhmm, mm-hmm. A cool mil of what?
Ouve, gostava muito de te ajudar com isto, e sim, talvez eu próprio esteja um pouco só, mas eu preciso mesmo de organizar esta festa de Natal, e está a ser mais difícil do que pensava.
Look, I'd really like to help you with this, and yeah, maybe I'm a little lonely myself. Mmhmm. Uh, but I really need to get this Christmas party together, and it's harder than I thought.
- Mmhmm.
Mm-hmm.
Sabe, Nick está realmente se provando para a família.
You know, Nick is really proving himself to the family... Mmhmm.
- A conversa não está a correr bem.
Mmhmm. - This is not a very good talk. - No, it's not.
Não quero ter nada com ela, Karen, o que faz todo o sentido, porque a pessoa com quem quero ter tudo não quer nada comigo.
Mmhmm. Which makes perfect sense, because the person that I want to have everything to do with wants nothing to do with me.
E quero ter uma conversa com o rapaz ali na parede.
Mmhmm. And I want have a conversation with the guy up on the wall there.
Queres ir lá dizer-lhe?
Mmhmm. You want to go in and tell her yourself?
Está bem.
Mmhmm. Okay.
Vamos para algum lugar?
Mmhmm. - We're going somewhere?
Adeus.
Mmhmm. - Bye.
Gosto da tua confiança.
Mmhmm.
Por quem?
Mmhmm, by who?
Ainda bem.
Mmhmm.
Já.
Mmhmm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]