Translate.vc / Português → Inglês / Muy
Muy tradutor Inglês
284 parallel translation
Pero ella es muy afortunada.
Pero ella es muy afortunada.
Lady Foster, você é o que chamamos de "muito bonita".
Mrs. Foster, you are what we call muy guapa.
Ele disse que era "muito bonita".
He said I was muy guapa.
"Muito bonito" soa como alpiste.
Muy guapa sounds like birdseed.
- Muito bem, Francisco.
- Muy bien, Francisco.
Que Seas Muy Feliz!
All the happiness in the world!
Muy sabroso.
Muy sabroso.
Que lo dije que es un muchacho muy bien, hombre!
Que lo dije que es un muchacho muy bien, hombre. Muy bueno, mujer...
Muy bueno, mujer. Andale, prepara pronto la comida para que le de a comer.
Andale, prepara pronto la comida para que le de a comer.
Te lo dije que es un muy bueno patron...
Te lo dije que es un muy bueno patron...
- O teu barco ser muy bonito.
Hey, your boat, muy bonito. It's not my b...
É muy generoso, mas não muy suficiente.
You are muy generoso, but not muy enough.
Ele é muy simpático, e sente muito.
- well, keep talking.
Ele concorda em alimentar os animais, mas também... tem uma família para alimentar.
- I ve been talking, Matt. He's'muy simpático, hes very sorry.
Muito bem.
Muy bien.
Está bem, Chuy.
Muy bien, Chuy.
- Muito bem
Muy bien.
- O senhor está muito errado!
- ¡ Usted está muy equivocado!
Muy bueno.
Muy bueno.
Ovos mexidos e... cerveja muito gelada, se faz favor.
Scrambled eggs, cerveza muy frío, por favor.
O senhor fala muito bem, formidável!
- No, no, habla muy bien. - Muy muy bien.
Muy bien.
Muy bien.
Estoy muy cansado.
Estoy muy... cansado.
¿ Muito boas espingardas.
Muy buenos rifle.
Muito rápido.
Muy fast.
Tu tens um sabor muy bueno.
Gina, you taste so muy bueno.
Uma foto muito complicada, heim?
Foto muy complicado?
- Muito elegante, não?
- Muy elegante? - Ay.
- Sim. Muito elegante.
Muy elegante.
- Sé muy valiente, Johnny.
Be brave, Johnny.
- Estávamos a conversar disso... Muy bien.
- That's what we were saying.
Muy peligroso.
Muy peligroso.
É muito mau.
Es muy malo.
Muy bonita!
Muy bonita.
O teu irmãozinho é muito macho em campo, mas deixa algo a desejar entre os lençóis.
Your little brother is muy macho on the cancha, but leaves a little to be desired between the sheets.
São cães muito machos.
Éstos perros son muy machos.
Cerveja Ba Muy Ba é a melhor cerveja do Vietnã.
- Ba Muy Ba beer, best beer in Vietnam.
A cerveja Ba Muy Ba é a única cerveja do Vietnã.
- Ba Muy Ba beer, only beer in Vietnam.
Eu nunca te incomodaria se estivesses agarrado à boneca mas isto é muito importante.
You know I would never bother you when you're getting a piece of wood but this is muy importante.
Esta água está muito fria.
Esa agua esta muy fría.
Ela tem estilo.
The lady's got style. Muy peligrosa.
Garoto, kid. Vamos logo!
MUY PRONTO!
Essa moça é muito linda, homem.
That muchacha's muy fine, man.
A máquina revelou-se muito boa, muy simpatico.
The machine turns out to be a very good one. Muy simpatico.
- "Muy primo", irmãos.
- Muy primo, bros.
Gostei! "Muy Macho"!
Work with me here. I like it!
Que tal a cadeia?
Mo est? Usted? Muy bonita...
Raios, vejam esta casa.
Estrellita, muy grande la pinata, por favor. Goddamn, look at this place.
É muito complicado, heim?
Muy complicado. Take the picture or get out!
Muy bien!
MM. Muy bien.
Muy bonito es el dia. " Espera!
Hey!