English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Nadal

Nadal tradutor Inglês

57 parallel translation
E você é a Veronica Nadal.
And you are Veronica Nadal.
- Desculpe, Menina Nadal.
- Sorry, Miss Nadal.
Capitão Nadal!
Captain Nadal.
- Capitão Nadal.
- Captain Nadal.
- El nadal
- No, hey, nothing.
E o nosso rico Sul Americano, Ignacio Nadal.
And our rich South American, Ignacio Nadal.
Conseguimos encontrar a mãe do Ignácio Nadal em Detroit.
We were able to reach Ignacio Nadal's mom in Detroit.
As identidades falsas e os disfarces na casa do Brewer, presumivelmente o Nadal está a trabalhar do mesmo modo, certo?
The fake IDs and disguises in Brewer's place, you got to assume Nadal's working the same angle, right?
Não sei do que estão a falar. Porque é que os registos telefónicos o põem em contacto com o Brewer, Chernov e o Nadal nos últimos seis meses? Não?
I don't know what you're talking about.
Onde está o Ignacio Nadal?
Where is Ignacio Nadal?
Precisamos de encontrar Ignacio Nadal.
We need to find Ignacio Nadal.
O Ignacio Nadal pode ser, não sei, o mais dotado de todos.
Ignacio Nadal may be the most, I don't know, gifted of them all.
Portanto, estou a dizer-lhe, se algo acontecer aquele miúdo, o Nadal, são três homicídios que vou associar a si.
So I'm telling you, anything happens to that kid Nadal, that's three murders I'm connecting you to.
O Presidente Nadal explicou isso ao Prior.
President Nadal explained that to the Prior.
- Presidente Nadal.
President Nadal.
O Presidente Nadal está paranóico quanto a espiões Caledónios há algum tempo.
President Nadal has been paranoid about Caledonian spies for some time now.
Presidente Nadal do Protectorado de Rand a contactar a nave terrestre.
This is President Nadal of the Rand Protectorate addressing the Earth vessel.
Nadal perdeu todo o bom senso.
Nadal has lost all sense of reason.
O Presidente Nadal responderá com certeza, diminuindo o prazo para a nossa rendição e usará a arma do satélite contra nós.
President Nadal will surely respond by stepping up the deadline for our surrender, and he'll use the satellite weapon against us.
O Presidente Nadal está em linha para falar consigo.
President Nadal is on line for you, Ma'am.
Presidente Nadal, fala a Ministra Chaska.
President Nadal, this is Minister Chaska.
Presidente Nadal, explique imediatamente os seus actos.
President Nadal, explain your actions immediately.
Presidente Nadal!
President Nadal!
Não permitirei que faça isto, Nadal.
I won't let you do this, Nadal.
Por amor de Deus, ganhou o Prémio Nadal.
For heaven's sake. You won the Premio Nadal.
Mais como o Nadal.
More like nadal.
- Gostaste do artigo sobre o Nadal?
- You like the piece on Nodal?
Onde está o Nadal Nuclear?
Where is Nuclear Nadal?
Mandou executá-lo, Líder Supremo.
You had Nadal executed, Supreme Leader.
Nadal!
Nadal.
Nadal?
Nadal?
Nadal, tens que me ajudar a voltar ao poder.
Nadal, you must help me get back into power.
- Nadal.
- Nadal.
Nadal, ainda estás aí?
Nadal, are you still there?
- Nadal, ainda estás aí?
- Nadal, are you still there?
Não, Nadal. Tem que ser cabelo de verdade.
No, Nadal, it must be real hair.
Bom trabalho, Nadal!
Well done, Nadal.
Nadal.
Nadal!
Bom dia, Nadal!
Good morning, Nadal!
Olá Nadal. Ouve.
Hello, Nadal.
Tens razão, Nadal.
You are right, Nadal.
Ezequiel Nadal.
Ezequiel Nadal. Mmm.
Estamos aqui para falar de Ezequiel Nadal.
We're here to talk about Francisco and Ezequiel Nadal.
Tive uma pequena conversa com Francisco Nadal.
I had a nice little chat with Francisco Nadal.
O homicídio de Ezequiel Nadal.
The murder of Ezequiel Nadal.
Ezequiel Nadal... é um dos meus melhores empregados de entregas.
Ezequiel Nadal... he's one of my best delivery guys.
E quanto a Ezequiel Nadal, 21 anos, condutor de entregas?
How about Ezequiel Nadal, 21, delivery driver?
Capitão Nadal!
Captain Nadal!
- Nadal!
- Nadal.
Finalmente consegue ter uma equipa, e agora dois deles estão mortos.
Well, why do phone records put you in touch with Brewer, Chernov, and Nadal within the last six months? No? You finally put together a team, and now two of them are dead.
Nadal.
Nadal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]