Translate.vc / Português → Inglês / Nickerson
Nickerson tradutor Inglês
46 parallel translation
Também é lésbica, Menina Nickerson? Não, senhor.
- Are you a lesbian too, Ms. Nickerson?
- Na Nickerson.
- Uh, Nickerson's.
Patrick Nickerson?
Patrick Nickerson?
- Sou o Agente Nickerson, este é o Morgan.
I'm Officer Nickerson. This is Officer Morgan.
Um presente de Nickerson...
Goody bag from Nickerson...
Muito obrigado, Detective Nickerson. A partir de agora eu tomo conta do caso.
Thank you very much, Detective Nickerson.
- Averiguei os detalhes de um caso através do Detective Nickerson.
- I found out the details of the case from Detective Nickerson.
Tome lá, Prof.ª Nickerson.
Eat it, Mrs. Nickerson.
Olá, sou o Tom Nickerson.
Hey. Tom Nickerson.
E não há nenhum Nickerson na lista...
There doesn't appear to be a Nickerson listed here in...
Nickerson e Associados.
Managing partner, Nickerson, Trott Associates.
É Phil Nickerson!
It's Phil Nickerson.
Vaughn, e'o Nickerson.
Vaughn, its Nickerson.
- Então quem é o Dean Nickerson?
- Then who's Dean Nickerson?
Começa pelo Dean Nickerson.
Start with Dean Nickerson.
O Ed Mackie e o Dean Nickerson são informantes.
It's Ed Mackie and Dean Nickerson are the informants.
Tom Nickerson?
Tom Nickerson?
Nickerson... está parado, garoto. Mexa-se.
Nickerson, you're standing around, boy.
Nickerson, leve as verduras para o Sr. Bond ali.
Nickerson, get the green stuff to Mr. Bond, there.
Vamos lá, mexam-se, rapazes. Vamos, Nickerson!
Come on, look lively, you lads.
Rápido!
Come on, Nickerson!
Nickerson, puxe!
Nickerson, pull!
- Thomas Nickerson, certo?
Thomas Nickerson, right?
- Cabo na posição errada, Nickerson.
You led that line wrong, Nickerson.
Nickerson, segure firme!
Nickerson, hold fast!
Nickerson, reme!
- Nickerson, push!
Precisamos molhar a corda, Nickerson.
We need to wet the line, Nickerson.
Nickerson!
Nickerson!
Tome, Nickerson, leve o meu travesseiro.
Here, Nickerson, take my pillow with you.
Sr. Joy!
- Nickerson!
- Nickerson! - Aqui!
- Mr. Joy!
Nickerson, pegue o máximo que puder.
Nickerson, you grab as much as you can.
Nickerson, há mais barris no porão.
Nickerson, there are more casks in steerage.
Rápido, Nickerson!
- Come on, Nickerson!
Rápido, Sr. Nickerson!
Step lively, Mr. Nickerson!
Nickerson, onde está o Sr. Chase?
Nickerson, where is Mr. Chase?
Sr. Nickerson?
Mr. Nickerson?
A honra foi minha, Sr. Nickerson.
The honor's been mine, Mr. Nickerson.
Será uma obra de ficção, Sr. Nickerson... Inspirada na verdade.
It will be a work of fiction, Mr. Nickerson, inspired by truth.
Me desculpe, Sr. Nickerson.
I am sorry, Mr. Nickerson.
Bernie, não importa o que Richie aqui pensa... Ou franja ou Carl Nickerson ou ninguém.
Bernie, it doesn't matter what Richie here thinks... or Bangs or Carl Nickerson or nobody.
Obrigado pela sua ajuda, Sr. Nickerson.
Thanks for your help, Mr. Nickerson.
Olha, a menina Nickerson parece ser...
Look, Miss Nickerson seems like a...
Salão Nicherson.
Nickerson Hall.
Diga-nos como conheceu a Elise Nickerson.
Tell us exactly how you met Elise nickerson.