English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Niki

Niki tradutor Inglês

577 parallel translation
JUMPEI NIKI
JUMPEI NIKI
Niki!
Niki!
- Niki, recebe o nosso convidado.
- Niki, see to our guest.
Não há nada sobre estas 9 testemunhas no relatório ao invés disso, um certo Sr.Nick Farneses, que estava no meio da multidão grita e aponta para o terraço onde Daslow estava... E fala : " Lá em cima, no terraço!
There is nothing about the 9 witnesses in the report... but instead, a certain Niki Farnnese, who was in the crowd... shouted pointing to the window were Daslow was... I quote " Up there!
Mas esta mesma autoridade contratou os verdadeiros assassinos que trabalham só por dinheiro Niki Farnese, a falsa testemunha Carlos De Palma, o homem do guarda chuva... e o assassino do segundo andar.
But the same authority has already hired the real assassins. those from below... assassins that were working only for money. Niki Farnese - the fake witness... Carlos De Palma the man with the umbrella and the assassin from the 2nd floor.
Verificações bancárias mostram que Niki Farnese, a falsa testemunha, recebeu... 5 mil dólares antes do assassinato e 5 mil depois Luigi Lacosta recebeu duas vezes 250 mil dólares.
Their accounts revealed that Nicky Farnese reeled... 5,000 dollars before the murder and the same amount after. Luigi Lacosta cashed two cheques of 250.000 dollars.
Onde é que arranjaste isso, Niki?
Where did you get that, Niki?
Niki.
Niki.
Anda, Niki.
Come, Niki...
Niki, vai para cima!
Niki, go upstairs.
Vai para cima, Niki, vai já, por favor!
Upstairs. Niki, go, now, please.
Eu sei o seu nome, Niki.
I know your name, Niki.
Niki, e se ele não estava...
Niki, what if he wasn't...
O Niki está a lutar contra um gangue!
Niki ´ s picked a fight with a gang!
Agora é a tua oportunidade para pedir desculpa, Niki.
Now ´ s your chance to apologize, Niki.
O Niki não costuma ser assim...
Niki's not usually like this...
Já chega, Niki.
That's enough, Niki.
Niki...
Niki...
O que tens a ver com aquele miúdo Niki?
What're you up to with that Niki kid?
Niki?
Niki?
Diz-me porque te deste ao trabalho de usar aquele miúdo, o Niki.
Tell me why you bothered using that kid, Niki.
Niki?
N-Niki?
O Niki é um assassino!
Niki ´ s a murderer!
Pára com isso, Niki!
Stop it, Niki!
Não o faças, Niki!
Don ´ t do it, Niki!
Niki, despacha-te e faz alguma coisa por ele!
Niki, hurry and do something for him!
Tornei-me num monstro, e depois matei o Niki!
I turned into a monster, then killed Niki!
Conheces o Niki Landau?
Do you know Niki Landau?
Sim, conheço o Niki.
Yeah, I know Niki. Short-arse Polish cockney sales rep.
Pode saber-se porque ela perguntaria ao Niki por si?
Might one inquire why she should ask Niki about you?
Então conhece o Niki, mas não conhece Katya?
So you know Niki, but not Katya?
Como o Niki não o localizou em Londres, teve o bom senso de trazê-lo até nós.
When Niki couldn't find you in London, he had the sense to bring them to us.
- Acho que conhece o Niki Landau.
I believe you know Niki Landau.
O Niki insistiu para que eu lhe telefonasse.
Well, Niki was very insistent that I should give you a call.
estou aqui em Moscovo e o Niki mandou-lhe uma tonelada de chá.
I'm here in Moscow. And Niki's sent you about a ton of tea.
Trouxe-lhe o presente do Niki, mas eu levo-o.
I brought your stuff from Niki, but I'll carry it.
O Niki disse-me que você era a réplica russa da Vénus de Milo.
Well, Niki said you were Russia's answer to the "Venus de Milo."
Meu querido Niki esquece por uns momentos os milionários e a Fifth Avenue por alguns prazeres comuns.
My dear Niki, do leave aside the millionaires and Fifth Avenue for some simple pleasures.
E o que fizemos com o Archie Banners? A mulher dele, a Niki?
What about what we did with Banners?
Niki, isso é tão bom.
Oh, Niki, that's so cool.
Caramba, Niki, não nasceste ontem.
Hell, Niki. You weren't born yesterday.
Olá, é a Niki.
Hi, this is Niki.
Niki? Se estás aí, atende!
Niki, if you're there, pick up.
Por favor, diz-me que tens o Micah porque ele desapareceu. Tal como 300 dólares da minha mala.
Niki, look, please tell me that you have Micah, because he's gone, along with 300 bucks from my purse.
os homens daqui sabem bailar muito bem mas muitos também me querem beijar e eu prefiro antes que os rapazes daqui o meu marido Niki que me espera no meu pais.
"The men round here dance really well" "But a lot of them want to kiss me, too" "And of all the guys from round here, I prefer"
Caramba, Niki!
Hell, Niki.
Fala a Niki, deixe mensagem.
Hi, this is Niki. Leave me a message.
Fala a Niki, deixe mensagem.
- Hi, this is Niki. - Leave me a message.
- Afinal o que se passa?
Okay, what the hell is going on, Niki?
- Niki, tens de chamar a Polícia!
Then you need to listen to me. Niki, you have to call the police.
A Nicky vai embora em breve.
Niki leave soon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]