English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Nome

Nome tradutor Inglês

112,138 parallel translation
O seu nome é Ivan Kozar.
His name is Ivan Kozar.
Em nome do Pai, do Filho, e do Espírito Santo. Amém.
In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
- Qual é o nome dele?
What's his name?
Não temos um nome,
We don't have a name.
Qual é o nome dela?
What's her name?
Não há ligação entre as vítimas e não parece haver nada no nome de Brent Miller.
Ok, there's no connection between the victims, and there doesn't seem to be anything on Brent Miller.
Ele não reconheceu o nome do Arranhão.
Um, he definitely didn't recognize Scratch's name.
Mas escreveu o nome do contacto dele aqui,
But he wrote the name of his local contact,
Então Rosa Medina pode não ser o seu nome verdadeiro.
Well, then Rosa Medina might not be her real name.
- Acham que ela tem um nome falso?
You think she might have an alias?
É conhecida por Rosa Medina, mas o nome verdadeiro é Nadie Ramos.
Her alias is Rosa Medina. Her real name is Nadie Ramos.
Se já te encontraste com a Rosa antes, porque escreveste o nome dela no teu braço?
If you'd met Rosa before, why did you write her name on your arm?
O nome dele era Kublai Khan. 1279, Mongólia, China.
1279 mongolian, china.
O meu nome é E.J.
My name's E.J.
O meu nome é E.J, O meu nome é E.J.
My name's E.J. My name's E.J.
Diga o nome dela rapidamente e ele rimará com Einstein.
Say her name fast and it rhymes with Einstein.
O meu nome é E.J.
My name is E.J.
Acedemos ao arquivo postal, ela trocou correspondencia com um Guru transcendental, assina o nome, como fosse um animal espiritual.
We accessed postal archives, she exchanges letters with a transcendental guru, signs her name as her spirit animal.
precisava duma personalidade que se equadrasse com o nome.
I needed a personality that matched the name.
Juro que, ele conhecia todos em San Juan pelo seu nome, e todos o conheciam.
I swear, he knew everyone in San Juan by name, and everyone knew him.
Usar uma camisola com o nome da faculdade nas aulas é o mesmo que usar uma com o nome da banda num concerto?
Let me ask you something. Do you think wearing the name of the college you're going to to class is like the same thing as wearing the name of the band you're going to to a concert?
Dar uma cara ao nome foi ótimo...
You know, putting a face to the name made so much sense.
Porque está o meu nome no quadro?
Why is my name on the board?
Não tens de dizer o nome de toga a gente.
Richard, you don't have to name everyone you know.
Este jogo tem nome?
Does this game have a name?
A quantia da vossa contribuição será escrita ao lado do vosso nome.
The sum of your contribution will be written beside your name.
Dizei o nome deles.
Name them.
Depois de a Helen Sharp morrer, o teu nome foi exposto.
Remember Helen Sharp? After she was killed, your name was leaked.
- Sob que nome?
Under what name?
Quando passei na alfândega, o meu nome chegou às secretas.
When I passed through customs, my very own name went out through intelligence channels.
Não, usei dinheiro e outro nome.
No, I paid cash, and I have clean aliases.
Seu nome estará no ar.
Put your name there.
Dê meu nome para uma vaca.
You can name a cow after me.
Seu nome estará no ar.
I'll put your name in the air.
- Saberão seu nome para sempre.
They'll know your name forever.
O nome dela é Kar.
Her name is Kar.
Não o posso ofender ou nunca conseguirei a alteração do nome.
I can't risk offending him, or I'll never get the name changed.
Estou tão perturbado! Não sei se o meu nome é esse, Jacqueline!
I'm so upset, I'm not sure that's my name, Jacqueline!
É o nome, OK? O nome!
It's the name, okay?
Está hospedada no Fairborne com o nome Kate Morgan.
She's staying at the fairborne under the alias Kate Morgan.
Eles mandam-te para uma prisão fora do Estado, dão-te um nome falso.
They give you a fake name. You'll be safe. But you have.
Se a cifra só tem o nome dela para resolver, vão decifrar antes disso.
Well, if cipher only has her encrypted name to solve, It'll crack it before then.
Vocês disseram, não vai demorar para a máquina decifrar o nome dela.
Before the decryption machine cracks her name.
eles não têm um nome.
it doesn't have a name.
Precisamos de um nome.
_
Um nome. Só isso. E isso não será rastreado até si.
_
Ela deu-nos um nome... e depois falámos com outros dois chefes de departamento de outras mercearias.
_ _
Já não ouvia esse nome há uns tempos.
I haven't heard that name in a while.
Qual é o seu nome?
What's your name?
O vosso nome é Sihtric?
You are called Sihtric?
Dai o vosso nome ao escriba.
Give your name to the scribe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]