Translate.vc / Português → Inglês / Och
Och tradutor Inglês
51 parallel translation
- Ted, deixa-o em paz.
- Och, away, Ted. Let him do it if he wants to.
- Isso é mesmo necessário?
- Och, is this thing necessary?
Ela ficou encantada com o molde.
Och, she was delighted with the pattern.
Talvez você me possa ajudar, Excelência.
Och, maybe you could help me, Your Lordship.
Och, esquece.
Och, never mind.
Och, não, não.
Och, no, no.
Voce fica se nos comportarmos?
Will you stay if we promise to be good? Och!
Preferia não o fazer.
och, i dinna like to, though.
Oh, vais?
Och, are ye?
Esquece isso, pá.
Och, away tae fuck, man.
Não te preocupe.
Och, don't worry about it.
Pensei que era Natal.
Och, I thought it was Christmas.
Uma palavra de nove letras que signifique, o que é, vizinho.
A three-letter word meaning um, what is it, neighbour. Och aye.
Oh, subam... e tomem um banho quente, as duas.
Och, away wi'you, and have a hot bath, the pair of yous.
Uma risada por minuto.
Och, a laugh a minute.
Sim, homem.
- Aye. Och, man.
Nada. Te digo amanhã de manhã.
Och, nothing, I'll tell you in the morning.
Diga ao doutor que Ho'Och está aqui... agora.
Tell the doctor that Ho'Ock is here... now.
Oh, aquele urubu oxigenado!
Och, that peroxide vulture!
De nada, querida.
Och, you're welcome, dear.
Volte para sua estação... deixe a batalha para os homens. Koval precisa ser mais cortês com Xela.
Och-start trading, typically Klingons, first - then to think.
O que foi?
- Och! - What?
- Agora estás a insultar-me.
- Och, now you're insulting me.
Contornando problemas como sempre, minha querida.
Och, embracing adversity as ever, my dear.
Não.
Och, no.
Ist não é uma coisa que tu...
Och, This isn't something you...
Sai...
Och get out...
A pensar... a pensar... Isso foi o que ela Ihe chamou!
Thinking, thinking, och aye, that's what she called it.
- Enviastes a mensagem?
- Did you send the message? - Och, aye!
O Alarr-me Anti-furrr-to disparrrou de outrrra vez!
Och, it's the burrr-glurrr alarrrm gone off again!
Faz ok a tudo.
Go on, och aye to it all.
Och, não acredito.
Och, I cannae believe it.
As tuas ancas estão ótimas. Tens a fibra de um homem.
Och, your hips are fine, you're built like a man!
Tens o número de telefone dela?
Och... Do you have her phone number?
Arre, sim.
Och, aye.
Arre, sim, bem isso.
Och, aye, just that.
Ah, espero que sejas muito feliz e tenhas logo três bebés.
Och, I hope you'll be awful happy and soon have three bairns.
Ah, não é isso, tu é que ainda estás a dormir.
- Och, away, you're still asleep!
Ah, ao inferno com eles.
Och, to hell with them.
Arre.
Och...
Arre...
Och...
Não, é só...
Is it bothering ye'? Och.
- Não sei.
Och, I don't know.
Dois dias de pura descontracção.
Och, two days of indulgent bliss.
Não, não há, Claire, e não temos tempo para...
Och. No. There isn't, Claire, and we don't have time to...
Anda cá, Roger.
Och. Here.
Lá está ela a a queixar-se outra vez.
Fucking Och Aye The Noo's off again.
Eu preciso de ti, Ian.
- Och ― I need you, Ian.
Pára de te armar em herói.
Och, stop being such a hero.
Ai, sim?
Och, aye?
Oh, deixe-a em paz.
Och, leave her alone.