English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Odo

Odo tradutor Inglês

958 parallel translation
O T odo-Poderoso tem-me feito sofrer muito.
The Almighty has dealt very bitterly with me.
- Odone.
Odo-ne.
- Odone?
- Odo-ne?
Odone, sim.
Odo-ne, yes.
É Odone.
It's Odo-ne.
- Odo, detetou alguma coisa em A-14?
- Odo, are you reading something at A-14?
Odo, este é o nosso novo Comandante da Frota Estelar.
Odo, this is our new Starfleet Commander.
Os escudos e sensores não funcionam.
Shields and sensors are down. Odo's done it.
Foi o Odo. Ops para Rio Grande.
Ops to Rio Grande.
- O Odo alcançou o local de transporte.
- Odo's reached the transport site.
Odo?
- Constable...
Odo, coordene a retirada do pessoal para locais seguros.
Constable, if you would co-ordinate moving personnel to safer locations.
Porque não as prendo e digo aos Klingons para as virem buscar? Odo...
Why don't I lock them up and call the Klingons to come get them?
Quanto sabe sobre mim, Odo?
How much do you know about me, Odo?
- Odo para Sisko.
- Odo to Sisko.
A quem me ouça, fala o Odo.
To anyone who can hear me, this is Odo.
Odo, é melhor despachar-se.
Odo, you'd better hurry up.
Odo?
Odo?
Quark para Odo.
Quark to Odo.
- Vou dizer ao Odo para o vigiar também.
- l'll tell Odo to watch him, too.
Odo, vigie o prisioneiro, enquanto o nosso convidado e eu conversamos em privado.
Odo, watch the prisoner while our guest and I discuss this.
- Odo para Comandante Sisko.
- Odo to Commander Sisko.
- Sim, Odo, o que foi?
- Yes, Odo, what is it?
Comandante Sisko, há uma comunicação subespacial do Odo, em Klaestron IV.
Commander Sisko, there's a subspace communication from Odo on Klaestron IV.
Uma comunicação do Odo.
Odo's on subspace.
O meu marido não foi em vida o herói que foi na morte, Sr. Odo.
My husband was not the hero in life that he was in death, Mr Odo.
Estamos manhosos esta noite, não estamos, Odo?
Crafty tonight, Odo, aren't we?
Então diga-me, Odo.
Tell me... Odo.
- Encontra sempre forma de ajudar, Odo.
- You always manage to help me, Odo.
Não consigo enganá-lo, Odo.
I can't fool you, Odo.
- Odo, espera!
Odo, wait!
Odo!
Odo!
Espera, Odo!
Wait, Odo!
Se alguma coisa o incomoda, Odo, informe o Chefe O'Brien.
If something's bothering you, Odo, tell it to Mr O'Brien.
Desde quando tenho de fazer cerimónia contigo, Odo?
When have I ever had to stand on ceremony with you, Odo?
Odo, confio mais em ti do que qualquer outro na estação
Oh, Odo... I trust you more than anyone here
Sabe, Odo, a situação evoluiu rapidamente desde a nossa última conversa.
You know, events have moved rather rapidly since our last conversation.
O Odo é a nossa única hipótese.
Odo's our only chance.
- Sisko para Odo.
- Sisko to Odo.
Kira para Odo.
Kira to Odo.
- Computador, executar Odo Um.
- Computer, execute Odo One.
- Kira a Odo.
Kira to Odo.
Ainda estou bêbado ou estou numa cela com um cardassiano?
Am I still drunk or am I in jail with a Cardassian? Odo!
Odo! Não me vais deixar aqui com um deles.
You're not keeping me in here with one of those.
Odo!
Odo! Odo!
Gostaria que o Odo conduzisse a investigação.
I'd like Odo to handle this investigation.
- Sisko a Odo.
- Sisko to Odo.
Odo, avisa-me quando enforcares o cardassiano.
Odo, let me know when you hang the Cardassian.
- Odo para Ops.
Odo to Ops.
- Fala Odo.
- Odo here.
- Odo!
- Odo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]